Дата: 24-02-2023 | 09:29:14
Роберт Геррик
(H-920) Кунктация в коррекции
На связках розог ликторы, хоть злы,
Не торопились развязать узлы,
Дабы виновный, ощущая страх,
Раскаяться успел в своих грехах.
Robert Herrick
920. Cunctation in Correction
The Lictors bundl'd up their rods: beside,
Knit them with knots (with much adoe unty'd)
That if (unknitting) men wo'd yet repent,
They might escape the lash of punishment.
Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2023
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 173463 от 24.02.2023
3 | 7 | 382 | 29.11.2024. 00:41:58
Произведение оценили (+): ["Алёна Алексеева", "Владимир Корман", "Вяч. Маринин"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Роберт Геррик. (H-920) Кунктация в коррекции Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 25-02-2023 | 09:31:15
Доброго дня, Вячеслав!
СпасиБо за остроумный стихотворный экспромт!
Думаю, что такое аллитерационное название вполне приемлемо и в русском варианте. Во всяком случае, привлекает внимание читателей...😀
А если не кунктация в коррекции,
То, значит, экзекуция и ... лекции.
Хорошего дня!
С бу,
СШ
Тема: Re: Роберт Геррик. (H-920) Кунктация в коррекции Сергей Шестаков
Автор Ирина Бараль
Дата: 25-02-2023 | 15:17:07
Козлы эти ликторы )
Тема: Re: Re: Роберт Геррик. (H-920) Кунктация в коррекции Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 25-02-2023 | 16:48:09
Доброго дня, Ирина Ивановна!
В Риме без этих козлов не обходился ни один магистрат. И платили им немало... Казлы!🤓
С бу,
СШ
Тема: Re: Re: Re: Роберт Геррик. (H-920) Кунктация в коррекции Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 25-02-2023 | 16:53:19
Или это намёк на то, что вместо "ликторы, хоть злы" лучше написать "ликторы-козлы"?
Тема: Re: Re: Re: Re: Роберт Геррик. (H-920) Кунктация в коррекции Сергей Шестаков
Автор Ирина Бараль
Дата: 25-02-2023 | 17:16:49
Это звучало бы лучше и не было бы несправедливо, но, наверное, все-таки нельзя ) Поэтому, не намек - просто пошутила.
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Роберт Геррик. (H-920) Кунктация в коррекции Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 25-02-2023 | 17:28:38
Увы, нельзя...
Тема: Роберт Геррик. (H-920) Кунктация в коррекции Сергей Шестаков
Автор Вяч. Маринин
Дата: 24-02-2023 | 13:15:45
Добрый день, Сергей!
«Кунктация в коррекции»... Правильно ли я понимаю, что в переводе выше, если передать его простыми, понятными всем, словами, речь, судя по заголовку, идёт о таких серьёзных воспитательных мерах как:
Кунктация имплементации
И сегментации ротации
В селекции ликтоинспекции
И визитации коррекции ?
:))
ВМ