Дата: 25-09-2020 | 18:59:45
Чудный снег, чудный снег
Белым, белым все укрыл.
Вот бы мне
В вышине
Пару легких, легких крыл,
Чтобы в пляс круговой
Словно звездный кристалл,
Чтобы мой
Дорогой
Во снегах не заплутал.
За любовью лететь
Мне б снежинкой в ветрах,
Умереть,
Умереть
На горячих губах.
***
Sara Teasdale
Snow Song
Fairy snow, fairy snow,
Blowing, blowing everywhere,
Would that I
Too, could fly
Lightly, lightly through the air.
Like a wee, crystal star
I should drift, I should blow
Near, more near,
To my dear
Where he comes through the snow.
I should fly to my love
Like a flake in the storm,
I should die,
I should die,
On his lips that are warm.
Ирина Бараль, поэтический перевод, 2020
Сертификат Поэзия.ру: серия 1183 № 156898 от 25.09.2020
1 | 7 | 671 | 09.01.2025. 15:38:13
Произведение оценили (+): ["Корди Наталия"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Снежная песня. Сара Тисдейл Ирина Бараль
Автор Ирина Бараль
Дата: 26-09-2020 | 04:58:37
Наташа, большое спасибо! Я старалась )
Ира, здесь был повтор. Но и повторить не грешно. Скоро снег пойдёт...
Тема: Re: Re: Снежная песня. Сара Тисдейл Ирина Бараль
Автор Ирина Бараль
Дата: 26-09-2020 | 04:59:18
Повторное спасибо.
Просто и красиво. Просто красиво! )
Тема: Re: Re: Снежная песня. Сара Тисдейл Ирина Бараль
Автор Ирина Бараль
Дата: 27-09-2020 | 06:05:39
Спасибо, Ева! А Вы что-то совсем не появляетесь...
Тема: Re: Re: Re: Снежная песня. Сара Тисдейл Ирина Бараль
Автор Ева Михайлова
Дата: 27-09-2020 | 09:41:28
Тема: Re: Снежная песня. Сара Тисдейл Ирина Бараль
Автор Корди Наталия
Дата: 25-09-2020 | 20:51:51
Ира, очень точно, при этом поэтично. Очень легкая, теплая твоя снежная песня.