Дата: 24-08-2020 | 16:51:50
О, стала бы столетием неделя,
И скудный год веками мог бы течь
Для нас с тобой, чтоб вновь и вновь теплели
Сердца в виду еженедельных встреч.
Приветствия румянили бы щёки,
И жили бы мы в радостном плену
Безвременья, когда туманны сроки
У дня, не отходящего ко сну.
По Инду в понедельник плыть вначале,
Во вторник мчать к Леванту прямиком,
Хранить восторг, что души испытали
За краткий миг в парении одном.
Вчера, друг мой, питая мысли эти,
Счастливым я проснулся на рассвете.
John Keats
To J[ames] R[ice]
O that a week could be an age, and we
Felt parting and warm meeting every week,
Then one poor year a thousand years would be,
The flush of welcome ever on the cheek:
So could we live long life in little space,
So time itself would be annihilate,
So a day's journey in oblivious haze
To serve our joys would lengthen and dilate.
O to arrive each Monday morn from Ind!
To land each Tuesday from the rich Levant!
In little time a host of joys to bind,
And keep our souls in one eternal pant!Корди Наталия, поэтический перевод, 2020
Сертификат Поэзия.ру: серия 1194 № 156309 от 24.08.2020
1 | 16 | 958 | 30.11.2024. 19:39:11
Произведение оценили (+): ["Александр Владимирович Флоря"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Джон Китс Сонет [49] Д[жеймсу] P[айсу] Корди Наталия
Автор Корди Наталия
Дата: 24-08-2020 | 21:01:12
Спасибо, Александр Владимирович! Исправила ошибку.
А если поменять местами? В мгновении удерживать одном?
Так хотелось ближе к тексту....
Тема: Re: Re: Re: Джон Китс Сонет [49] Д[жеймсу] P[айсу] Корди Наталия
Автор Александр Владимирович Флоря
Дата: 24-08-2020 | 21:28:23
Я думаю, так тоже не очень. Попробуйте найти компромисс.
Тема: Re: Re: Re: Re: Джон Китс Сонет [49] Д[жеймсу] P[айсу] Корди Наталия
Автор Корди Наталия
Дата: 24-08-2020 | 22:13:20
Есть у меня один вариант.
Но ещё поработаю. Благодарю Вас!
Самым трудным было сохранить " как путь дня в тумане забывчивости".
Тема: Re: Джон Китс Сонет [49] Д[жеймсу] P[айсу] Корди Наталия
Автор Алексей Эренбург
Дата: 25-08-2020 | 13:03:00
Здравствуйте, Наталия.
Я заметил, что у Китса двенадцать строчек, а у Вас четырнадцать. Кроме того, я не нашёл в оригинале той мысли, что выражена у Вас в последнем предложении.
Тема: Re: Re: Джон Китс Сонет [49] Д[жеймсу] P[айсу] Корди Наталия
Автор Корди Наталия
Дата: 25-08-2020 | 13:14:35
Алексей, спасибо большое! У Китса всё правильно, при копировании исчезли))). Я добавила.
Тема: Re: Джон Китс Сонет [49] Д[жеймсу] P[айсу] Корди Наталия
Автор Александр Лукьянов
Дата: 27-08-2020 | 23:20:58
Наталия, Вы не совсем точно передали начальную мысль Китса о преобразовании недели в столетие, а "бедного, скудного" года в тысячелетия. У Вас некая малопонятная фраза
Как вековечно дни могли бы течь
Весь малый год?
То, что сказал Китс, и то сказали Вы - это не одно и то же. Вековечно дни не могут течь, если год скудный, бедный на время. Вот если год превратиться в тысячелетия, то тогда смогут. У Вас неверно логически, в отличие от Китса, построена фраза.
Ещё раз. Если год - скуден, и в нём, как обычно, 365 дней, то эти дни не могут течь веками. Надо сначала увеличить сам год, сделать его тысячелетиями. Тогда и дни потекут веками. У Китса всё логично: неделя - век; год - тысячи лет. А у Вас не логично. То есть у Вас в малом временном периоде (малый год) существует бесконечно число частей этого периода (дни вековечно текут).То есть день у Вас становится бесконечно малой величиной. А у Китса этого нет. :)
Тема: Re: Re: Джон Китс Сонет [49] Д[жеймсу] P[айсу] Корди Наталия
Автор Корди Наталия
Дата: 27-08-2020 | 23:59:43
Да,Александр Викторович, Вы правы. Я перепишу. А остальное? Есть и достоинства, не правда ли?
Я всегда прислушиваюсь к Вашим замечаниям и даже рада им. Это означает, что не всё потеряно. Благодарю Вас.
Сонет содержит много временных категорий: дважды неделя, столетие, тысячелетие, скудный год, время, день, понедельник, вторник, мгновение - вот сколько!) Я пыталась вывернуться, но ...Решение придет...
Тема: Re: Re: Re: Джон Китс Сонет [49] Д[жеймсу] P[айсу] Корди Наталия
Автор Александр Лукьянов
Дата: 28-08-2020 | 10:45:19
Остальное хорошо. И читается приятно, без всяких тормозящих согласных, налезающих друг на друга. Поправили верное замечание Флори.
Тема: Re: Re: Re: Re: Джон Китс Сонет [49] Д[жеймсу] P[айсу] Корди Наталия
Автор Корди Наталия
Дата: 28-08-2020 | 11:25:34
Спасибо, Александр Викторович!
Я исправила начало.
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Джон Китс Сонет [49] Д[жеймсу] P[айсу] Корди Наталия
Автор Александр Лукьянов
Дата: 28-08-2020 | 19:02:55
Получилось здорово!
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Джон Китс Сонет [49] Д[жеймсу] P[айсу] Корди Наталия
Автор Корди Наталия
Дата: 28-08-2020 | 20:22:15
Здорово, что на сайте есть редактура.
С благодарностью ко всем, кто не равнодушен к Китсу.
Тема: Re: Re: Джон Китс Сонет [49] Д[жеймсу] P[айсу] Корди Наталия
Автор Корди Наталия
Дата: 01-10-2020 | 20:51:06
Яков, спасибо за внимание.
Тема: Re: Re: Re: Re: Джон Китс Сонет [49] Д[жеймсу] P[айсу] Корди Наталия
Автор Корди Наталия
Дата: 02-10-2020 | 09:08:39
Я не обиделась, но Баркес не готов). Поверьте, Яков, я сейчас не в силах заниматься тезисами. Спасибо.
Тема: Re: Джон Китс Сонет [49] Д[жеймсу] P[айсу] Корди Наталия
Автор Александр Владимирович Флоря
Дата: 24-08-2020 | 20:55:44