Не плачь по мне, Аргентина. Тим Райс

Вам будет странно,

И не легко

Объяснить мне, что ваша любовь

После сделанных дел, мне нужна и теперь.

Поверить трудно...

Вижусь я девочкой давешних дней:

Хотя разодета в шелка,

Немногое шёлково в ней.

 

Я этого хотела.

Не мой удел

В ветхих платьях прожить свою жизнь

И от солнечного света укрываться за окном.

И я свободу

Выбрала пробовать что только могла.

Но что там могло поразить?

Да я ничего не ждала...

 

Не плачь по мне, Аргентина,

Была я с тобой всё время.

В лихую юность,

Порой шальною

Хранила верность.

Так будь со мною.

 

А что до славы,

И  до удач,

Я их не искала сама,

Хоть весь мир полагал, что всегда я жила

Для тех иллюзий,

Обманных посулов. Но знайте, что я

Всегда вас любила, и вы

Надеюсь, любили меня.

 

Не плачь по мне Аргентина,

С тобой я была всё время.

В лихую юность,

Порой шальною

Хранила верность.

Так будь со мною.

 

Слишком много слов?

Но добавить к ним не осталось ни капли мне.

И, глядя на меня, поверьте, ничего

В них кроме правды нет!


http://www.youtube.com/watch?v=nfULskCsU38


Don't Cry for Me Argentina


It won't be easy, you'll think it strange
When I try to explain how I feel
That I still need your love after all that I've done.
You won't believe me
All you will see is a girl you once knew
Although she's dressed up to the nines
At sixes and sevens with you

I had to let it happen, I had to change
Couldn't stay all my life down at heel
Looking out of the window, staying out of the sun.

 So I chose freedom
Running around, trying everything new
But nothing impressed me at all
I never expected it to

[Chorus:]

Don't cry for me Argentina
The truth is I never left you
All through my wild days
My mad existence
I kept my promise
Don't keep your distance

And as for fortune, and as for fame
I never invited them in
Though it seemed to the world they were all I desired
They are illusions
They are not the solutions they promised to be
The answer was here all the time
I love you and hope you love me

Don't cry for me Argentina

[chorus]

Have I said too much?

There's nothing more I can think of to say to you.
But all you have to do is look at me to know
That every word is true .






Алексей Эренбург, поэтический перевод, 2020

Сертификат Поэзия.ру: серия 3040 № 154899 от 20.06.2020

1 | 4 | 698 | 26.12.2024. 20:24:07

Произведение оценили (+): ["Алёна Алексеева"]

Произведение оценили (-): []


Алексей, хотя с листа текст и не очень воспринимается, песня красивая, и поется, like,

может поменять местами:
С тобойЙа была всё время. - Была я с тобой все время?
и музыкальный акцент важнее на слове "с тобой", нет?

Алёна, спасибо за поправку. Переставлю.
Текст песни не очень воспинимается без музыки, это правда. Но когда я переводил, я вымерял слог в слог с оригиналом. Поэтому я поместил ссылку на музыку.

Здравствуйте, Алексей!
Возможно, если бы первые две строфы рифмовались в переводе между собой так, как это сделано в оригинале, я полагаю, что и с листа текст смотрелся бы хорошо.
С уважением,
Валентин

Здравствуйте, Валентин.
Вы точно подметили насчёт отсутствия рифм между двумя строфами. Но это было бы сверхзаданием для меня, тем более, что в оригинале присутствуют идиомы (down at heel, аt sixes and sevens with you).
Расстояние между рифмующимися строчками довольно большое, рифмы не влияют на общее звучание текста, поэтому я пошёл на компромисс, но строго придерживался передачи смысла.
Следование рифме привело бы к компромиссу смысла.