
Сайма Хармая
На взморье
Тихо скользят по небу
легкие облака.
Тихо чарует землю
песня волны и песка.
Море ласкает берег
все нежней и нежней.
Тихо ко мне придешь ты, —
приходи поскорей.
28-29 июля 2019
Saima Harmaja
Rannalla
Ihanat vaaleat pilvet
liukuvat taivaalla.
Hiljaa ja lumoavasti
laulaa ulappa.
Aaltojen hyväilystä
hiekka on väsynyt.
Tulisit aivan hiljaa,
tulisit juuri nyt...
Спасибо, Александр Владимирович.
А я двое суток трудился.
По-разному бывает. Порой на перевод небольшого стишка годы уходят.
Покажите на ВП. Интересно, там есть специалисты по финскому?
Наверняка есть.
Где это?
Ты шевелись скорей ... )))
Океюшки.
Спасибо.
Отменные русские стихи. напоминает мне в чём-то Шелли
And the sunlight clasps the earth
And the moonbeams kiss the sea:
What is all this sweet work worth
If thou kiss not me?
Спасибо, Александр. Да, пожалуй, похоже.
Что хорошо, то хорошо.