Дата: 18-09-2018 | 21:20:33
Аркадий Шляпинтох, поэтический перевод, 2018
Сертификат Поэзия.ру: серия 1275 № 136980 от 18.09.2018
2 | 6 | 1003 | 21.11.2024. 11:45:08
Произведение оценили (+): ["Сергей Шестаков", "Алёна Алексеева"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Шел Силверстейн. Такая вот любовь. Аркадий Шляпинтох
Автор Аркадий Шляпинтох
Дата: 20-09-2018 | 04:18:37
Спасибо, Алёна! Переводить было весело. Придумывай, как тебя нужно правильно ''любить'' и все дела. Тут любой Шелу фору даст! Там, где девушек пригласили для подарка я ''наотсебятничал'' – развил тему. Ближе был вариант:
Полиция нагрянет, найдёт в моём кармане,
спрятанный небрежно кокаин.
А ты им: ''Это мой! Он изменял с другой…
Вот и ударил в мозг адреналин!'')
Но всем фантазиям даже Шел тесен
Словом, губу раскатал…
Переводить было весело. А вот в мелодию эту скороговорку втиснуть – тут уж не до смеха было.
ПС. Было ''навек''. Но решил, раз придумывать, так придумывать. Связывать такие фантазии любовью навек? Нет! Только миг!
; ))
Тема: Re: Шел Силверстейн. Такая вот любовь. Аркадий Шляпинтох
Автор Владимир Корман
Дата: 20-09-2018 | 05:28:33
Аркадию Шляпинтоху
Отличный выбор поставщика оригиналов. Шел Силверстайн
предлагает материал явно достойный перевода, и видно, что он попал в умелые и неравнодушные руки.
ВК
Тема: Re: Re: Шел Силверстейн. Такая вот любовь. Аркадий Шляпинтох
Автор Аркадий Шляпинтох
Дата: 20-09-2018 | 14:44:34
Спасибо, Владимир Михайлович. Как же Ваши отзывы поддерживают! Уверен, не
только меня.
Тема: Re: Шел Силверстейн. Такая вот любовь. Аркадий Шляпинтох
Автор Сергей Шестаков
Дата: 21-09-2018 | 17:55:00
Хорошо. Особенно трогательно про ковёр. Но наши рокеры всё равно круче. Вспомнилась Наталья Медведева "А у них была страсть". Шел отдыхает...:)
с БУ,
сш
Тема: Re: Re: Шел Силверстейн. Такая вот любовь. Аркадий Шляпинтох
Автор Аркадий Шляпинтох
Дата: 23-09-2018 | 16:18:01
Спасибо,
Сергей! С ''рекомендованным'' произведением знаком не был. Жесть!!! Отпали все
сомнения в том, что Наши круче. : )) Убедился ещё раз, что Шел - детский автор.
Впрочем, как и Геррик.
: ))
Поздравлял Вас с окончанием 2017-го года. С удовольствием поздравляю с началом 2018-го.
С уважением,
Аркадий.
Тема: Re: Шел Силверстейн. Такая вот любовь. Аркадий Шляпинтох
Автор Алёна Алексеева
Дата: 19-09-2018 | 23:53:08
Аркадий,
должно быть весело было переводить? оч. забавная вещица. особенно понравилось про ковер и оскарную роль. а внутренние рифмы? как же здорово они звучат,
по этой фишке (и по юмору, конечно) можно сразу идентифицировать Шела.
но какой скороговоркой проговаривает сам Шел свой стишок, Dr. Hook здесь звучит просто даже приятно, по сравнению. и да, это поется!
:))
п.с. а почему "на миг одна"? может: навек одна, нет?