Дата: 21-07-2018 | 15:49:03
В горах пограничных скитаюсь уже много лет,
И гуси давно не приносят из дома привет…
Виски мои в зеркале, вижу, густы и черны,
Но в думах бессонных все больше на них седины.
И к той, что стоит у окна с кисеей голубой,
Во сне возвращаюсь, и молвлю моей дорогой:
«Разлука с тобою воистину мне тяжела,
Но встреча с тобою так радостна, так весела».
晏几道 (1048—1113)生查子
关山魂梦长,塞雁音书少。
两鬓可怜青,一夜相思老。
归傍碧纱窗,说与人人道。
真个别离难,不似相逢好。Алёна Алексеева, поэтический перевод, 2018
Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 135691 от 21.07.2018
3 | 7 | 807 | 24.04.2024. 12:22:30
Произведение оценили (+): ["Сергей Шестаков", "Аркадий Шляпинтох", "Александр Владимирович Флоря"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Янь Цзидао На мелодию «Созрел боярышник» Алёна Алексеева
Автор Сергей Шестаков
Дата: 22-07-2018 | 09:29:48
А, кажется, это легко поправимо – просто надо переставить слова в предложении:
И гуси давно не приносят из дома привет…
СпасиБо, Алёна! Ваши китайцы всё лучше и лучше!
С БУ,
сш
Тема: Re: Re: Re: Янь Цзидао На мелодию «Созрел боярышник» Алёна Алексеева
Автор Алёна Алексеева
Дата: 22-07-2018 | 17:01:18
спасибо, Сергей, и за вариант, и за бальзам :)
с БУ,
Тема: Re: Re: Янь Цзидао На мелодию «Созрел боярышник» Алёна Алексеева
Автор Алёна Алексеева
Дата: 22-07-2018 | 17:00:23
Александр Владимирович,
тоже думала об этом, был вариант с дикими гусями, но тогда дом не помещался;
поменяю порядок слов, как предлагает Сергей Георгиевич.
спасибо, исправляю,
Тема: Re: Re: Re: Янь Цзидао На мелодию «Созрел боярышник» Алёна Алексеева
Автор Александр Владимирович Флоря
Дата: 22-07-2018 | 18:59:53
Замечательно. Молодцы оба.
Тема: Re: Янь Цзидао На мелодию «Созрел боярышник» Алёна Алексеева
Автор Аркадий Шляпинтох
Дата: 22-07-2018 | 01:37:22
Как всегда грустно. Но сейчас грусть без крепких напитков… Это серьёзно. Возник образ китайского разведчика. Вспомнился замечательный фильм ''Семнадцать Мгновений весны''. Сцена встречи Штирлица с женой в кафе. И ''Песня о далёкой Родине''. Даже попробовал напеть ваш перевод на этот мотив. Если текст чуть-чуть доработать – можно вполне приступать к съёмкам сериала. : )) Что радует – автор не прячется за женские образы, а честно, по-мужски грустит в бесконечно-долгой разлуке с любимой.
Спасибо, Алёна. Очень хорошо.
Тема: Re: Re: Янь Цзидао На мелодию «Созрел боярышник» Алёна Алексеева
Автор Алёна Алексеева
Дата: 22-07-2018 | 17:10:39
на самом деле, и чувства, и случай близкие, даже гусиный клин там где-то в фильме под эту песню летит, и седина у Тихонова (в сцене встречи ее не видно:) появляется, просто иллюстрация к китайскому стихотворению ))
Аркадий, спасибо!
Тема: Re: Янь Цзидао На мелодию «Созрел боярышник» Алёна Алексеева
Автор Александр Владимирович Флоря
Дата: 22-07-2018 | 00:15:31