Роберт Геррик. (Н-120) Надежда приободряет

Переводчик: Сергей Шестаков
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 07.02.2018, 21:28:51
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 132414

Роберт Геррик

(Н-120) Надежда приободряет


Воитель мнит: трофеями побед

Любой ущерб от войн сведёт на нет.

 

 

Robert Herrick

120. Hope heartens

 

None goes to warfare, but with this intent;

The gaines must dead the feare of detriment.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2018
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 132414 от 07.02.2018
3 | 18 | 1418 | 11.04.2026. 06:40:56
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман", "Александр Владимирович Флоря", "Нина Пьянкова"]
Произведение оценили (-): []


Воюя   - ОЮЯ   три гласных подряд в поэзии называется зиянием гласных и лучше избегать этого труднопроизносимого сочетания.

Автор Автор удален
Дата и время: 08.02.2018, 16:31:44

Комментарий удален

Для учёных, может, и нет. А для слуха очень зияет. Есть филология, а есть поэзия. Не надо путать их:)

Автор Автор удален
Дата и время: 08.02.2018, 16:40:02

Комментарий удален

Мне на слух зияет.  Я читаю   О Ю Я  - три раза произношу гласную букву. Не думаю, что эти буквы перестали быть гласными. Может в современной филологии они уже не гласные, не знаю? В школе мы изучали их как гласные . Дело не в теории, а в качестве звучания стиха. Такие слова с тремя гласными лучше не использовать. Они плохо звучат. Подвести научную базу можно под всё, что угодно. Стих не станет лучше от этого.

Автор Автор удален
Дата и время: 08.02.2018, 17:03:29

Комментарий удален

Снова Вы с теорией. Неужели для Вас важна теория, а не красиво звучащий стих?  Теперь понятно, почему филологи почти не бывают хорошими поэтами. Они плохое звучание своего стиха оправдывают своими теориями :)

Автор Автор удален
Дата и время: 08.02.2018, 17:42:20

Комментарий удален

Школьная программа основана на теориях. Самые великие поэты были плохими школярами:)

Комментарий удален

Комментарий удален

СпасиБо, Александр Викторович!
Вообще, я давно и твёрдо усвоил, что плохо, когда Е, Ё, Ю, Я идут подряд, да и то не в одном слове (неужели Вы отказались бы от слова "длинношеее" только потому, что в нём рядышком стоят три йотированные гласные?). Плохих  слов для стихов, кмк, нет. Есть плохие сочетания слов... Если бы я написал "воюя ею", тогда, согласен, есть грешок. Но я написал "Воюя, мнят...".
Спорить с филологами мы с Вами можем только качественно написанными стихами... А кто лучше всех знает, как они написаны? Правильно – филологи! Поэтому – слушайте филологов! Плохого они не посоветуют, и глаза на погрешности, о которых Вы и не догадываетесь, раскроют...
С БУ,
СШ

Автор Автор удален
Дата и время: 08.02.2018, 16:38:23

Комментарий удален

СпасиБо, Александр Владимирович!
Сегодня, кажется, день нашей науки. С праздником Вас!

У меня есть два варианта для исправления указанного Вами недостатка:

Воитель мнит трофеями побед
Любой ущерб от войн свести на нет.

Мнят воины трофеями побед
Любой ущерб от войн свести на нет.

Как всегда, трудно определиться...:)
С БУ,
СШ

Автор Автор удален
Дата и время: 08.02.2018, 20:18:32

Комментарий удален

СпасиБо, Александр Владимирович! Мне тоже больше нравится первый.

С БУ,

СШ


Сергей, а м.б. как-то разделить знаками (или хотя бы смайликами):
"Воитель мнит:" - чтобы паузу организовать...
(хотя я сам эти препинания ставлю по велению левой пятки - ну чтобы были)
:)

Да легко!

СпасиБо, Александр!

С БУ,

СШ