Эва Пилипчук. На склоне июня.

Ewa Pilipczuk

 

Czerwcowym schyłkiem

 

Lipa w zapachu miodu tonie

 w opłotkach sennie gwarzą malwy

 czerwiec upałem głosi koniec

ptaszęcym jutrzniom

 inwokalnym

 

Parują zmierzchy szafirowo

 na cienkiej strunie księżyc brzdąka

 półmrok rozkłada pościel nową

w obłocznych tiulach

 i koronkach

 

Błądzące myśli pośród komet

 w liturgii nocy mają zenit

 chór dni powtarza antyfonę

z naszym dwugłosem

 ku jesieni

 

 

Ewa Pilipczuk,

 

 

Эва Пилипчук.

На склоне июня.

 

Липа тонет в запахе мёда ,

в садочках сонно шепчут мальвы,

июньский жар гласит об уходе

птичьих заутрен

инвокальных.

 

Сумерки  паром исходят лиловым,

месяц по струнам бренчит рассеянно,

сумрак постель готовит новую

облачным покрывалом

кисейным.

 

 

 Мысли, бродя в бездомном  просторе,

 в литургии ночи  восходят к пассии,

 хор дней    антифонно вторит

 нашему к осени

 двоегласию.

 

 

 




Лев Бондаревский, поэтический перевод, 2017

Сертификат Поэзия.ру: серия 239 № 128717 от 26.07.2017

3 | 7 | 1380 | 21.11.2024. 11:36:18

Произведение оценили (+): ["Алёна Алексеева", "Владимир Корман"]

Произведение оценили (-): []


прекрасные стихи, оч. понравились, Лев Владимирович.

хотя и пришлось посмотреть в сети некоторые слова (инвокальной, антифонно), но интуитивно они воспринимаются вполне органично.

сомнение относительно заутрени: 

об уходе - чего? или чем? - заутреней?

если чего, то может быть заутренИ? или я что-то не поняла?

like!

а у нас нынче липы только цветут, конец июля, такое лето, да?

:)

Спасибо за отзыв, Алёна!

Я так понимаю, это июльский жар собирается уходить, вот и заутреня такая прохладная. Что касается музыкально-церковных терминов, тут я старался ближе к тексту, хотя не вполне в теме.

Может быть, в Люблине. откуда автор, липы в июне цветут?

Лев Владимирович, и у нас липы цветут в июне, в конце. но это лето такое холодное, что даже липы задержались с цветением.

я поняла несколько иначе: заутреня - ежедневное богослужение на рассвете (https://pl.wikipedia.org/wiki/Jutrznia). здесь под заутреней подразумевается птичье рассветное пенье. отсюда можно понять так:  июньская жара объявляет о завершении этих весенних утренних песнопений (И я умолк подобно соловью: Свое пропел и больше не пою...) (и тогда правильно будет: об уходе заутренИ или, если множественное число: птичьих заутренен инвокальных https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B7%D0%B0%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%8F). 

но  Вам видней, безусловно.

Нет, Алёна, это Вам виднее оказалось. Я принял Вашу поправку, спасибо.

Чудное стихотворение, Лев Вл.! Соблазнилась, тоже приложилась. 

Взгляните:


Липа  в запахе мёда тонет
в сонных плетнях шепчутся мальвы
июнь жарой конец предвещает
птичьим заутреням
инвокальным...



Вот и "наше двухголосие".