«Вон она какая... С браслетами»

Дата: 25-10-2016 | 13:16:24

                                       «Вон она какая... С браслетами»

 

          Мне было лет 9-10. Родители были молоды, веселы и вечно ходили на всякие гуляночки, нередко устраивая их и у нас дома. Как-то раз к нам зашла одна молодая пара, работавшая с моими родителями в одной организации и дружившая с ними посредством тех же веселых сборищ. По-моему, это был выходной, отца дома не оказалось, разговаривали с пришедшими мои мама и бабушка. Судя по обмену репликами, пришедший мужчина на днях вернулся из командировки, а зашли они к нам пригласить моих родителей на очередную гулянку.

          «Что делали», — спросила мама. И тут женщина, счастливо улыбаясь, сказала: «Е...ались». Она произнесла это полным словом, но это был не звук, не шепот, а легкий выдох, видимо, не предназначенный для моих ушей. Но я был в комнате и все слышал. Я стоял ни жив, ни мертв, потрясенный чем-то абсолютно потусторонним и недоступным. Женщине было лет 30, она была умопомрачительно красивой, смуглой, коротко подстриженной, в ярком, если мне память не изменяет, золотистом платье и в туфлях на высоченных каблуках. Более всего меня потрясли ее загорелые обнаженные до плеч руки с браслетами. Это было непостижимо. Мама не носила ни таких ярких платьев, ни туфель на высоких каблуках, ни браслетов.

          Как сейчас вижу эту женщину. Это был Эрос в чистом виде, это была Венера, только приличия ради прикрытая кое-какой одеждой, но в этот момент она казалась мне полностью обнаженной. Венера смотрела ясно, бесстыдно и счастливо, и я был ослеплен ее целомудренным бесстыдством. Как я теперь понимаю, счастье, переполнявшее эту женщину, требовало выхода, и оно вырвалось на свободу в произнесенном ею слове. Ее муж, ее мужчина стал позади нее, в какой-то особенной непринужденной позе. Кажется, он курил и, похоже, до безумия гордился своей потрясающей женщиной.

          Я мгновенное представил себя на его месте и чуть не умер от соблазна. Неужели я тоже когда-нибудь буду так стоять, а моя сногсшибательная женщина на чей-то шутливый вопрос так же бесстыдно полушепнет-полувыдохнет, светясь от восторга: «Е...ались». К счастью, этого не произошло. Как выяснилось впоследствии, данный тип красоты оказался, опять же к счастью, не моим, безумно привлекательным, ослепительным, соблазнительным, но не моим. Мой же тип женской красоты не предполагал столь дерзких проявлений.

          Когда они ушли, оставив после себя аромат духов, искушения и любви, бабушка сказала: «Вон она какая... С браслетами». Мама с бабушкой о чем-то заговорили, но я, погруженный в свои переживания, их уже не слышал.

          В доме этой пары (не помню до этого случая или после), куда родители взяли меня с собой на очередную гулянку, я, чтобы не было так скучно, попросил у хозяев разрешения посмотреть книги. Они разрешили, и я, осмотрев корешки, остановил свой взор на совершенно новом для меня имени — Шекспир. Это оказалось богато иллюстрированное издание «Ромео и Джульетты». Музыка, веселый шум и возгласы взрослых отошли на второй план. Раньше у меня была невероятная способность, к сожалению, давно утраченная: во время чтения ничего не слышать и не видеть. Когда родители засобирались домой, я насилу понял, что им от меня нужно. Дочитать мне, увы, не удалось, а попросить взять домой эту роскошную книгу у меня не хватило духу. Так я подцепил шекспировский вирус.

          Спустя лет 25-30 я, переводя строка за строкой «Ромео и Джульетту», то и дело вспоминал тот невероятный том с не помню чьим переводом. То ли это был Пастернак, то ли Щепкина-Куперник. Когда ты молод и зелен, то никогда не обращаешь внимания на такие мелочи...

 

          25 октября 2016




Юрий Лифшиц, 2016

Сертификат Поэзия.ру: серия 1238 № 123146 от 25.10.2016

1 | 12 | 1589 | 25.11.2024. 00:50:33

Произведение оценили (+): ["Слава Баширов"]

Произведение оценили (-): []


Тема: Re: «Е...ались» Юрий Лифшиц

Автор Слава Баширов

Дата: 25-10-2016 | 22:51:23

Замечательный рассказ, по-моему. Было бы совсем чудесно, если бы он заканчивался бабушкиной фразой. Ну, то есть после " Кажется, он курил и, похоже, до безумия гордился своей потрясающей женщиной. " стояло бы  " Когда они ушли, оставив после себя аромат духов, искушения и любви, бабушка сказала: «Вон она какая... С браслетами»."  И всё. Во-первых, потому что это хорошая концовка, а во-вторых, тогда этот рассказ был бы не только про мальчика Юру, но про любого мальчика, помнящего, какой он маленький и испуганный перед страшной и страшно-влекущей тайной пола. Секрет, который "разгадке жизни равносилен". Ну и название, м. б. - какое-то нейтральное. Тогда это слово, вдруг возникшее, шокировало бы, как и должно, будучи написанным. Все это на мой вкус, конечно. Сам-то я прозу писать не умею, А советы, как известно, каждый давать волен... ))

Тема: Re: Re: «Е...ались» Юрий Лифшиц

Автор Юрий Лифшиц

Дата: 26-10-2016 | 12:13:31

Спасибо, Вячеслав, на добром слове. Возможно, Вы даете мне абсолютно дельные советы. Но беда в том, что я тоже не умею писать прозу. Поэтому я не знаю, что лучше, а что хуже. Мне показалось, что лучше так. Насчет заглавия Вы, скорей всего, правы, но у меня с заглавиями совсем плохо. Еще раз спасибо.

Тема: Re: «Е...ались» Юрий Лифшиц

Автор Сергей Семёнов

Дата: 27-10-2016 | 14:56:43

Читали, Юрий, “Чок-Чок” Горенштейна? Вот цитата оттуда (4-я глава).

– А я закурю, – словно издали сказала Кира, – мне всегда хочется курить перед… – и вдруг открыто, бесстыдно сказала уличное слово.

Сережа от неожиданности как бы поперхнулся, но слыша Афонькин смех и сам засмеялся, потому что от выпитого стало легко и радостно, хотелось веселья и криков.


А Ваше название, очевидно, несёт некий глубинный смысл. И я его разгадал. Именно под эту категорию занятий подпадает Ваше (и всякое!) переводчество, которое засветило Вам в тот самый момент, когда на последней странице новеллы Ваш юный герой застыл перед заворожившим его тогдашним изданием Шекспировской  “Ромео и Джульетты”.

 



Тема: Re: Re: «Е...ались» Юрий Лифшиц

Автор Юрий Лифшиц

Дата: 27-10-2016 | 17:08:59

Раз такое дело, то истоки надо искать в воспоминаниях А.М. Горького, присутствовавшего при беседе Л.Н. Толстого и А.П.

Чехова: «Сегодня в миндальной роще он спросил Чехова: – Вы сильно распутничали в юности? А.П. смятенно ухмыльнулся и, подергивая бородку, сказал что-то невнятное, а Л.Н., глядя в море, признался: – Я был неутомимый ... Он произнес это сокрушенно, употребив в конце фразы соленое мужицкое слово. Тут я впервые заметил, что он произнес это слово так просто, как будто не знает достойного, чтобы заменить его. И все подобные слова, исходя из его мохнатых уст, звучат просто, обыкновенно, теряя где-то свою солдатскую грубость и грязь».


"Чок-Чок" Горенштейна я не читал. Только один его роман о пришествии сатаны, что ли. Придется, видимо, менять заглавие. "О воздействии на подростка женской сексуальности в свете шекспировской трагедии "Ромео и Джульетта".

Тема: Re: Re: Re: «Е...ались» Юрий Лифшиц

Автор Сергей Семёнов

Дата: 27-10-2016 | 23:55:36

Юрий! Я ведь не предлагаю Вам менять название Вашей прекрасной новеллы-воспоминания, а, напротив, интерпретирую это название логикой произведения, исходя из простого, всем нам понятного постулата, что переводчество та самая Е...Я и есть.

А этот чудный эротический роман Горенштейна, который у меня имеется в симпатичном миниатюрным издании, Вы найдёте в интернете. Он не о сексуальных воспоминаниях великих, из уст которых всё прозвучит естественно. А о сексуальных похождениях ребят. И там как раз холёная взрослая женщина-полковничиха, которая с ними шуры-мурит, произносит то самое слово, которое, исходя из её лелейных уст, звучит « просто, обыкновенно, теряя где-то свою солдатскую грубость и грязь».

Короче говоря, не менее эротично, чем из мохнатых уст Льва Толстого.


Тема: Re: Re: Re: Re: «Е...ались» Юрий Лифшиц

Автор Юрий Лифшиц

Дата: 28-10-2016 | 11:08:51

Поменял заглавие.

СлА-Бак!

Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: «Е...ались» Юрий Лифшиц

Автор Юрий Лифшиц

Дата: 28-10-2016 | 12:02:06

Увы...

Заменили заглавие - очень похвально.  Еще бы реплику изменить... Например: "Покупали  браслеты".

Реплику заменить нельзя. Она была произнесена. Если бы дама сказала "Покупали браслеты", я бы не помнил об этом случае всю жизнь.

Это шутка. Я имел в виду: а есть ли смысл заменять что-то малыми дозами?

Везде заменил.