Дата: 29-05-2016 | 10:35:59
Спускаюсь
спускаюсь
непрерывно спускаюсь
и если бы сам!
В уединении, в потёмках.
Те впереди, те за мною
ноги рядом
меня обгоняют
это топот сапог, это грохот
метро Шатле́ ?
Только один неподвижен
с аккордеоном безногий харон.
И где я блуждаю?
Эвридика? Эвридика!
Спускаюсь
спускаюсь
непрерывно спускаюсь
всё вниз
опускаюсь
а завтра отмечу
это 3 ло́ктя всего
под землёй.
Антони, 31 май 1967
(За два месяца до ухода из жизни)
---
Примечание:
…метро Шатле - Площадь Шатле, где размещены два больших парижских театра.
Стоит обратить внимание на этимологию названия Шатле , так как в стихах больших поэтов не бывает случайных слов. Александер Ват, за плечами которого была жизнь полная страданий и трагических переживаний, поэт, прошедший через 14 советских тюрем, "повидавший много адского", прибегает к иносказанию. Он зашифровывает в слове "Шатле" значительный смысловой пласт.
Шатле, название замков во Франции (Châtelet, от Castellum) — так назывались во Франции в средние века укреплённые рыцарские замки, позже — здания, где королевские судьи чинили суд и содержались преступники.
В Париже было два старых замка (башни), носивших это название: Большой Шатле — место суда, Малый Шатле — городская тюрьма.
Существовало также в Париже под именем Шатле судебное учреждение (prévôté или vicomté de Paris), которое представляло собой первую инстанцию по гражданским и уголовным делам.
---
Wiersz ostatni
Schodzenie
schodzenie
ciągłe schodzenie
I żebym to ja sam!
w zaciszu, po ciemku
Te przede mną, za mną
obok nogi
przeganiają
ten stukot butów, to dudnienie
w metro Chatelet?
Tylko jeden nieruchomy
beznogi akordeonista charon.
I gdzie ja się zabłąkałem?
Eurydyce? Eurydyce!
Schodzenie
schodzenie
ciągłe schodzenie
ciągłe w dół
schodzenie
a jutro stwierdzę
to tylko 3 łokcie pod ziemią
Нина Матвеева-Пучкова, поэтический перевод, 2016
Сертификат Поэзия.ру: серия 1597 № 120267 от 29.05.2016
1 | 2 | 1845 | 22.12.2024. 07:53:19
Произведение оценили (+): ["Лев Бондаревский"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Александр Ват. Последнее стихотворение Нина Матвеева-Пучкова
Автор Санна (Sanna)
Дата: 29-05-2016 | 20:29:19
Нина Владимировна, я согласна с мнением Алёны. Мне кажется, можно так
"а завтра пойму
я лишь в паре локтей под землей."
Кроме того, я бы заменила
И где я блуждаю?
на
"Куда я забрёл?"
Мне кажется, так "страшнее", кроме того, в оригинале вроде бы прошедшее время.
С уважением
С.
Тема: Re: Александр Ват. Последнее стихотворение Нина Матвеева-Пучкова
Автор Алёна Алексеева
Дата: 29-05-2016 | 13:03:28
впечатляет, Нина Вл.!
(не лучше ли: а завтра увижу (пойму)
это только три локтя под землей?
"отмечу" - можно понять как отмерю, имхо)
спасибо,