Дикинсон. Четверостишия


Эмили Дикинсон. Два четверостишия

 

 

1469.

Боишься сесть на Мысли Мель?
Мой друг — бродя Морями —
Сядь на Корабль «Простота» —
Давно забытый нами


25.03.2016


1470.

Вор знает сладость воровства
И нам расскажет пусть 
Про Состраданье к Честности —
Свою Благую Грусть —


25-30.03.2016

 

Пер. Д. Смирнов-Садовский

 

 

Emily Dickinson:

1469.

If wrecked upon the Shoal of Thought
How is it with the Sea?
The only Vessel that is shunned
Is safe — Simplicity —

about 1879


1470.

The Sweets of Pillage, can be known
To no one but the Thief —
Compassion for Integrity
Is his divinest Grief —

about 1879





Д. Смирнов-Садовский, поэтический перевод, 2016

Сертификат Поэзия.ру: серия 1085 № 118998 от 25.03.2016

2 | 8 | 1159 | 02.02.2023. 04:53:35

Извините, Дима, педанта -

Что ж, на Корабль сядь «Простота».

Чтобы исключить это назойливое корабЕль

Сергей, это не обязательно.  Мы ведь так и произносим (не корабЕль, а) "Корабъль". По крайней мере я.

С мерзкой радостью замечу, мой друг, радости грабежа неизвестны никому кроме вора и даже если все слова написать с заглавной то все равно ничуть не похоже.

В 1470 у Дикинсон здесь Compassion for  Integrity, a это, как Вы понимаете, "сострадание к честности". Divinest Grief - это, конечно, благая melancholia, к которой призывали христиан еще отцы церкви. То бишь состояние скорби по поводу грехов мира и сострадания грешникам.

1470 глубоко, как все  маленькие религиозно-мистические шедевры Дикинсон, но сколько в нем юмора! Cладкое блаженство избранных, но не святых, а воров, и их божественное сострадание к честным людям! Каково? Связка "с" , "сострадание с честностью", к сожалению убивает юмор напрочь. 


А первое, 1469, по-моему, получилось очень похоже на Дикинсон, мне понравилось.


Санна, большое спасибо за Ваше подробное и деликатное разъяснение! С уважением, ДС

Thumb Up. А вот и мой вариант приспел:


Отраду Воровских Утех

познал лишь Вор, чей глаз

с Блаженной Скорбью видит тех,

кто в Честности погряз.

Очень недурно! Поздравляю!


Санна, я Вам писал на Ваш e-mail address, но не уверен, что Вы получили. Взгляните, пожалуйста сюда:  

Отраду Воровских Утех...

Мне важно знать, как Вы к этому относитесь. 

С уважением, Дима


Дима, я просто не заглядывала в свой почт.ящик сегодня. Сейчас посмотрела. Конечно, я не против. Спасибо Вам. Я Вам и на Ваш e-mail напишу. Всего доброго.