ЖИЗНЬ

Дата: 21-10-2002 | 22:55:52

1.

Сперва – пьянила, как вино,
Благословила на полёт.
Потом – учила быть одной,
За годом год, за годом год.

Но мы не зря приходим в мир,
Где каждому – по силам – роль,
И жизнь священна в каждый миг,
И если вся – сплошная боль.

Как меркнет свет. Как близок мрак.
Ты снова медлишь у межи.
Всего-то жить. Сегодня – так.
Всего-то - жить.

..........................


Разве это полёт?...

Снова мертвой петлей
виражи, виражи.
Каждый вдох опален,
не прожить, не дыша.
Как же хочется жить,
просто жить - не во лжи
каждый миг,

каждый шаг.





Ирина Фещенко-Скворцова, 2002

Сертификат Поэзия.ру: серия 532 № 11491 от 21.10.2002

1 | 9 | 2345 | 28.03.2024. 19:18:34

Произведение оценили (+): ["Александр Владимирович Флоря"]

Произведение оценили (-): []


Тема: Re: ЖИЗНЬ Ирина Фещенко-Скворцова

Автор Савин Валерий

Дата: 22-10-2002 | 09:42:15

Ира, эта фраза: И если вся – сплошная боль. - как-то не очень стыкуется с предыдущими словами. "Всего лишь жить" трудновато произнести. А так все верно, спорить не с чем. Могу поставить свою подпись.
И примкнувший,
Валерий.

Эх, Валерий... Если бы Вы меня сейчас услышали... Я вот только сейчас вернулась к этому стихотворению и учла одно из Ваших пожеланий. Второе. Потому что первое было так и задумано. Может быть, всё-таки, Вы слышите?...

Тема: Re: ЖИЗНЬ Ирина Фещенко-Скворцова

Автор Анс

Дата: 22-10-2002 | 12:09:10

Ирина, сейчас перечитал почти все опубликованное Вами на сайте, причем не как обычно предпочитаю - в режиме "Показать текст всех произведений автора на одной странице", а с комментариями и обсуждениями. Первое впечатление - мы настолько разные по мироощущению, отношению к словам, себе, ... жизни самой, что очень трудно писать комментарии - все, что Вами тут опубликовано - великолепно, но не моё (не говорю о каких-то там огрехах смысловых или технических, нет, когда попадаешь в эстетику автора, его поэтическое пространство, то ... что-то возможно было бы и лучше написать, но это уже было бы другое). А второе и последующие впечатления - это настоящее.
Спасибо Вам !
Анатолий.

Толя, Вам - спасибо! Да, были у меня здесь читатели и друзья, были...

И есть, Ирина Николаевна, и есть.

Спасибо, Александр Владимирович.

Хочу привести пример того, как все мы повторяем друг друга - в своём жизненном опыте, в своих стихах. Я тогда готовила переводы бразильских поэтов для журнала "Иностранная литература" (№ 10, 2017). Сделала и перевод Карлуса Друмона ди Андради - его стиха "Весь мир на плечи лёг". Я ниже приведу ссылку на эту публикацию. А здесь даю только последние 3 строки:

Пришло время, когда смерть - не выход.
Пришло время, когда приказано жить.
Просто жить - без иллюзий.

И я вспомнила это своё стихотворение, оно было написано давно (кажется, в Поэзии.ру я его повесила в 2001 году), но я и сейчас подпишусь под каждым словом.

А вот ссылка на этот перевод:

http://magazines.russ.ru/inostran/2017/10/i-vysshij-smysl-v-bezumii-samom.html

- да уж... судьба индейка, а жизь - копейка... :о( - впрочем, теперь нас и её лишили практически...

В Португалии приходится работать за минимальную по стране зарплату до 66,5 лет - и женщинам, и мужчинам. А пенсия для таких, как мы, ведь в стаж нам засчитываются только годы работы в Португалии, совсем минимальная, как на неё платить кредит за квартиру, страховку жизни (обязательную), все коммунальные платежи - неизвестно. Так что, у нас, если и лучше, то ненамного...