Спасибо, Вера. Вы о многом написали. Но важно, что увидели главное. Я абсолютно убежден, что ценность искусства именно в "любви, совести, милосердии". Все остальное - все эти игры с формой, больное самолюбие авторов, лайки и дизлайки, премии и отзывы - ничего не стоят, есть любви нет...
Екатерина, чудесное стихотворение. Спасибо. Насчёт "неплодна" и "вольна", не соглашусь с предыдущим комментарием. Напротив, "вольна" здесь главный акцент, и смыслом своим явно перетягивает "неплодна". Может, в понимании этого есть что-то исключительно женское? Она ЕЩЕ неплодна, поэтому ПОКА вольна. Как женщина с детьми и еще без них, как любое существо женского пола на земле. У мужчин все иначе. Как хорошо, что земля будет скоро плодоносить, но и как прекрасно, что она еще настолько свободна, что может ринуться навстречу быстрой новорожденной реке и вторить ей изгибами, и бежать вместе с ней. Я увидела так.
Как говорил мой друг, я чуть перефразирую: вы царица - вам и решать! Я никогда никого не поучаю, иногда так, к слову, по взаимной симпатии)) Это Вы мне объяснили, соратнику по цеху, я за Вас, но мне, если честно, всё равно. Читатель дело другое, вот редактор меня и убеждал, что я не для поэтов пишу, не для себя, как я в молодости думал... Вот сайт на котором мы сейчас с вами... Поэты для поэтов? А где читатель? Он виноват? Но это другой разговор... Хорошего вечера! Искренне Ваш.
Понятно) Ещё неплодна - имеется в виду, что плодородие появится по мере спуска в долину. Отсюда вольна - потому что ещё не отягощена заботой. Именно здесь акцент, на следствии, а не на причине.
Ещё как возражал! Как все возражают! Потом ума хватило! Один из лучших редакторов, я считаю! В пяти странах искал! Считала, что в переизбытке отвлекает от смысла, иногда рвёт ткань стиха, и лучше не использовать как у Вас, например, вместе: неплодна и вольна. Потому что вольна уже не воспринимается, слишком концентрировано: неплодна! Это слово надо ставить последним! Или писать всё стихотворение с такими словами! Надеюсь, без обид, Екатерина?!)
Не помню: спьяну или сдури бывал Серёжа на Ингури...))) Словечек полно любимых - неплодна! Ох, как много я их использовал! Но злой в кавычках редактор, не смотря на моё противление)) часть из них поубирал...
Сергей, да Бог с ней с рифмой... такая у меня одна на миллион...)) Можно отмазку: это сон - вот и понесло, второй вариант: рифма не очень точная, но есть созвучные согласные, обзовём её экспериментальной... В любом случае - спасибо, подумаем на досуге!
Верно, Надежда. Ещё ближе, наверное, вот это стихотворение Гейне:
Меня вы терзали, томили,
Измучили сердце тоской,
Одни - своей скучной любовью,
Другие - жёстокой враждой...
Генрих Гейне, 1842
Перев. А.Н. Апухтина, 1848
Если сказать, что Елизавета знала стихи Гейне, то это ничего не сказать. Она обожала этого поэта, знала наизусть длинные отрывки стихотворений из Гейне, возила с собой все вышедшие в свет книги со стихами Гейне, считала, что мастер диктует ей стихи и пыталась писать стихи в его манере. Это стихотворение - один из примеров такого подражания мастеру.
Спасибо, Вячеслав. Конечно, надо спотыкаемся. :) У меня непроизвольно сработало вот что: мама ведёт меня в детский сад, мама спешит на работу, тянет меня за руку, чтоб быстрее шла, а я спотыкаюсь, ударяюсь ногой в сандалике о камень, мне больно, а плакать нельзя - мама спешит. Этот случай и эта боль вызвали автоматическое ударяюсь. )) Исправила.
Интересное стихотворение Алеся Бачило и хороший перевод, Надежда! Если можно, скажите, почему в переводе первой строфы (мы) "ударяемся" (о дорожный камень), а не "спотыкаемся" как в оригинальном тексте...? Спасибо!
Вордсворта
уже в двадцатом веке называли английским
мастером дзен. Согласно такому
мироощущению, человек всегда проигрывает, если его ум привязывается к ложным
реальностям. Не проиграй!
а что?) он не только акробатический трюк, но и резкий поворот в общем смысле. А если серьёзно, то по смыслу: переменись, живи по-новому, играй другую роль... Но "не проиграй" - лишнее, кмк
Ближе к природе, дружок))) Назад к природе (помните, "назад в невинность"?)
Спасибо, Александр! Вечную Вы подняли тему: там хорошо, где нас нет, а, возможно, и никогда не будет. Но..." блажен, кто верует..." Грустные мысли навевает Ваш нескончаемый диалог с мамой: лишь после смерти заканчиваются наши земные муки, страдания, заботы и сомнения. Надо быть очень смелым и сильным человеком,чтобы так трезво взглянуть в лицо нашей больной действительности без возможных в подобных ситуациях усладительных пилюль и утешительных рецептов, что, мол, всё идёт своим чередом. Далеко не всё и не всегда. Пишу , возможно, излишне утвердительно, т.к. подобные " гримасы жизни"испытала на себе, своих близких неоднократно, и до сих пор , как и Вам, больно, не оставляют они меня в покое. Спасибо Вам, что пробуждаете в людях любовь, совесть, милосердие. Пс.Задумалась: почему любовная лирика? Здесь, кмк, ситуация близка и к философской,правда, стиль не очень подходит.Но, наверное, Вы правы: облик мамы выписан с такой любовью, теплом и состраданием, так что понимаешь, что и люди бывают ангелами.
Наденька, как я Вам благодарна!Сколько понимания, чуткости к слову, звуку, жесту, любви ко всему живому, мыслящему, щедрости душевной Вы вкладываете в свои отклики, а это ведь труд немалый. Пожалуй, о моём скромном стихе лучше и не скажешь.А между тем всё продумано и точно, без словесных переборов, со свойственной Вам интуицией и расположением к человеку. Дай Бог Вам здоровья, новогодних и рождественских радостей, внимания и тепла! С уважением, Вера.
К омментарии
Спасибо, Вера. Вы о многом написали. Но важно, что увидели главное. Я абсолютно убежден, что ценность искусства именно в "любви, совести, милосердии". Все остальное - все эти игры с формой, больное самолюбие авторов, лайки и дизлайки, премии и отзывы - ничего не стоят, есть любви нет...
Екатерина, чудесное стихотворение. Спасибо.
Насчёт "неплодна" и "вольна", не соглашусь с предыдущим комментарием. Напротив, "вольна" здесь главный акцент, и смыслом своим явно перетягивает "неплодна". Может, в понимании этого есть что-то исключительно женское? Она ЕЩЕ неплодна, поэтому ПОКА вольна. Как женщина с детьми и еще без них, как любое существо женского пола на земле. У мужчин все иначе. Как хорошо, что земля будет скоро плодоносить, но и как прекрасно, что она еще настолько свободна, что может ринуться навстречу быстрой новорожденной реке и вторить ей изгибами, и бежать вместе с ней. Я увидела так.
Саш, очень здорово! Сусанна конечно очень опасна, права Наташка))
Как говорил мой друг, я чуть перефразирую: вы царица - вам и решать! Я никогда никого не поучаю, иногда так, к слову, по взаимной симпатии)) Это Вы мне объяснили, соратнику по цеху, я за Вас, но мне, если честно, всё равно. Читатель дело другое, вот редактор меня и убеждал, что я не для поэтов пишу, не для себя, как я в молодости думал... Вот сайт на котором мы сейчас с вами... Поэты для поэтов? А где читатель? Он виноват? Но это другой разговор... Хорошего вечера! Искренне Ваш.
Ещё как возражал! Как все возражают! Потом ума хватило! Один из лучших редакторов, я считаю! В пяти странах искал! Считала, что в переизбытке отвлекает от смысла, иногда рвёт ткань стиха, и лучше не использовать как у Вас, например, вместе: неплодна и вольна. Потому что вольна уже не воспринимается, слишком концентрировано: неплодна! Это слово надо ставить последним! Или писать всё стихотворение с такими словами! Надеюсь, без обид, Екатерина?!)
Почему же Вы не возразили?)
Не помню: спьяну или сдури бывал Серёжа на Ингури...))) Словечек полно любимых - неплодна! Ох, как много я их использовал! Но злой в кавычках редактор, не смотря на моё противление)) часть из них поубирал...
Сергей, да Бог с ней с рифмой... такая у меня одна на миллион...)) Можно отмазку: это сон - вот и понесло, второй вариант: рифма не очень точная, но есть созвучные согласные, обзовём её экспериментальной... В любом случае - спасибо, подумаем на досуге!
и я рискну, если не возражаете
все же, Сергей, хотя интонация у Вас легкая и живая,
сопричастности не хватило :)
доброго вечера!
Любителя большого пальца
Как интересно! Спасибо за информацию, Вячеслав. Оказывается, всё не случайно в этой жизни. )
Тезка, думаю церковно-славянский здесь не в тему...)
Вячеслав, по-моему, хороший перевод получился, сохранилась и мелодика стиха-оригинала, очень похожая на мелодику Лорелеи Гейне.)
Спасибо, Вячеслав. Конечно, надо спотыкаемся. :) У меня непроизвольно сработало вот что: мама ведёт меня в детский сад, мама спешит на работу, тянет меня за руку, чтоб быстрее шла, а я спотыкаюсь, ударяюсь ногой в сандалике о камень, мне больно, а плакать нельзя - мама спешит. Этот случай и эта боль вызвали автоматическое ударяюсь. )) Исправила.
Интересное стихотворение Алеся Бачило и хороший перевод, Надежда! Если можно, скажите, почему в переводе первой строфы (мы) "ударяемся" (о дорожный камень), а не "спотыкаемся" как в оригинальном тексте...? Спасибо!
ВМ
Косиченко Бр. - Большое, большое спасибо ! Вестимо,
особенно за Тима ! ВК
Косиченко Бр. - Большое, большое спасибо ! Вестимо,
особенно за Тима ! ВК
Косиченко Бр. - Большое, большое спасибо ! Вестимо, порой я сам похож на этакого Тима. ВК
Косиченко Бр. - Большое, большое спасибо ! Вы метили не мимо !
Косиченко Бр. - Большое спасибо, ошибки я поправил. ВК
Вордсворта уже в двадцатом веке называли английским мастером дзен. Согласно такому мироощущению, человек всегда проигрывает, если его ум привязывается к ложным реальностям. Не проиграй!
а что?) он не только акробатический трюк, но и резкий поворот в общем смысле.
А если серьёзно, то по смыслу: переменись, живи по-новому, играй другую роль...
Но "не проиграй" - лишнее, кмк
Ближе к природе, дружок))) Назад к природе (помните, "назад в невинность"?)
Спасибо, Александр! Вечную Вы подняли тему: там хорошо, где нас нет, а, возможно, и никогда не будет. Но..." блажен, кто верует..."
Грустные мысли навевает Ваш нескончаемый диалог с мамой: лишь после смерти заканчиваются наши земные муки, страдания, заботы и сомнения.
Надо быть очень смелым и сильным человеком,чтобы так трезво взглянуть в лицо нашей больной действительности без возможных в подобных ситуациях усладительных пилюль и утешительных рецептов, что, мол, всё идёт своим чередом. Далеко не всё и не всегда.
Пишу , возможно, излишне утвердительно, т.к. подобные " гримасы жизни"испытала на себе, своих близких неоднократно, и до сих пор , как и Вам, больно, не оставляют они меня в покое.
Спасибо Вам, что пробуждаете в людях любовь, совесть, милосердие.
Пс.Задумалась: почему любовная лирика? Здесь, кмк, ситуация близка и к философской,правда, стиль не очень подходит.Но, наверное, Вы правы: облик мамы выписан с такой любовью, теплом и состраданием, так что понимаешь, что и люди бывают ангелами.
"Кульбит" это круто! А у меня все шахматы...
Наденька, как я Вам благодарна!Сколько понимания, чуткости к слову, звуку, жесту, любви ко всему живому, мыслящему, щедрости душевной Вы вкладываете в свои отклики, а это ведь труд немалый.
Пожалуй, о моём скромном стихе лучше и не скажешь.А между тем всё продумано и точно, без словесных переборов, со свойственной Вам интуицией и расположением к человеку.
Дай Бог Вам здоровья, новогодних и рождественских
радостей, внимания и тепла!
С уважением, Вера.
Приветствую, Владимир!
Как видно, Тиму свет не мил,
Лес надоел и речка,
Хватило бы у Тима сил
задуть в постели свечку
(Пара опч
спктакли
Замучнный)
Разумеется, лучше!
Название все кручу: "кульбит" пришёл на ум))
Исправил. Стало лучше или еще хуже?
Добрый день, Сергей!
(термин дочь в своё время использовала )
О мизинец-сосуль
С виду слизкий мокрец
Как сосулька свисает в Сочельник
Но на вкус тот сосуль
Петушок-леденец
(знает каждый сосуль-соясЕльник)