В соответствии
с требованиями А. В. Флори постараюсь ответить кратко, если получится.
1. «В заключении скажется мало» - это об итогах
жизни. Пример: это скажется (отзовётся) на всей твоей жизни.
2. Басенные
Кукушка и Петух здесь не при чём. В данном случае Вы просто хотели (жаль, что
неудачно) быть оригинальным.
У меня здесь обыкновенная антитеза: должен быть рассвет («петушиное слово»), но солирует кукушка
со своим одиноким «ку-ку», утверждающим закат (близкий конец чего-либо).
3.
«дар судьбы на «златую
строку
мне сегодня
менять не в охотку». Это про то, что дар(ы) судьбы автору в данный момент важнее «златой строки» (творческой удачи).
«не в охотку» - не
хочется. Разговорное слово. Думаю, что здесь, в разговоре автора с самим собой,
это слово вполне уместно. «Рафинированные» или «дистиллированные» слова, пропущенные сквозь
сито стерильной правильности, нмв, только мертвят поэзию.
4. «Сыромятина хруста» - метафора.
Сыромятная (не дублёная) кожа жёсткая и обычно хрустит. В данном случае это
авторские изъяны поэзии, о чём было сказано выше: кустарщина. В общем -
самокритика.
5. «Пытать на поверку» - разг. фразеологизм.
В действительности, на самом деле. У
меня - проверять на подлинность, на наличие чего- либо (в данном случае
таланта, оригинальности, идейности и пр., пр.) Вы думаете, что на поверку
только солдат выводят, что, впрочем, сейчас и Вы делаете: проверяете (пытаете)
на вшивость.
6. «Вот зарыться б в неё с головой». Смысл
фразы понятен из предыдущего контекста: зарыться в травяную перину (метафора).
Вы когда-нибудь пробовали это делать? Помогает прийти в себя.
7. «Голь вместо тела» - метафора, скорее
метонимия – нищета, скудость.
8. «Враспил»- наречие - неологизм,
образованное от существительного «распил»,
употребительного сейчас часто в общественно-политической сфере: распил бюджета,
распил страны и пр. Может быть и существительным с предлогом: в распил бревна
попал тополиный пух.
Ух, кажется всё. Объём многоват (ватты здесь не при
чём), но это цена вашей пунктуальности – не моей.
Сергей, моя любезность не безгранична. Вы прицепились к хорошему стихотворению. Все ваши придирки просто глупость несусветная, а вам все мнится, что вы тут демонстрируете свой недюженный ум. Что к поэзи не имеет ни какого отношения. Я вас уже откровенно отправила десять раз подряд. А вы все возвращаетесь и возвращаетесь. Скука смертная.
Значит, полное попадание, Сергей! Хотя и догадаться было
нетрудно. Одного поколения, трудовой биогеографии… И тоже рассыпали некогда набор его повести за отказ от
компромиссных редакционных правок.
Вас с Шипиловым, полагаю, роднит вампиловская
линия в творчестве (как я для себя ее определяю), очищающая нравственные
категории от идиологем. По стихам заметно.
Будучи первокурсницей, прочитала в «Литучебе» повесть неизвестного
мне тогда автора Николая Шипилова «Литконсультант». Мощно, причем целительное
действие этой вещи с годами не меняется. Я ее перечитываю, как некоторые
прозаические вершины, с точной диагностикой времени и характеров. До сих пор памятен
эпиграф из амбарной книги героя повести Анатолия Тетерева: «Можно дать бедному
человеку нужную вещь и отнять ее позже, но дать бедному сердцу надежду, а потом
отнять ее - это уголовщина..» Это вектор жизни.
Позднее, ради этой повести и купила сборник «Пятый ассистент», - вот он, в
чуть истрепанной мягкой синей обложке, стоит на полке у меня перед глазами. Но
рассказы впечатлили меньше (юность, увлечение битовской интеллигентской прозой меня испортило).
И даже узнав и полюбив песни Шипилова, я не сразу осознала, что автор той
повести и этих стихов - одно лицо.
Такой полифоничный оказался человек, живой, грешный, любящий
и любимый... Жизненная позиция (не люблю слово «гражданская») - глубоко
укоренена в традиции - родовой, а не поколенческой. Вот его песня, посвященная
кровавым событиям 1993 года, в которых и он, участвовал, рискуя жизнью. Запись любительская, обстановка неформальная, собеседник
- Андрей Эшпай, композитор, фронтовик. https://youtu.be/KnMlZoc59as
Светлая память этим
людям.
«Псаломщик» у меня
есть, но не дочитан пока.
Всё в свое время дойдет до читателя. Ничто из настоящего не пропадает, и столько тому подтверждений...
Спасибо за разговор, Сергей, пусть сбудется сокровенное!
Эх, Александр
Владимирович, сколько правды, и наивной, и горькой, и трогательно
смешной, в этой вашей Русской Иконе!
Народная
жизнь, единая во множестве, по крупицам собранная, из самой глубинки времени,
из сердцевины души, из памяти рода. Не по канонам, возможно, писанная, как и
эта самая икона, но в том-то, наверное, и суть, что всё с натуры, с самого
донышка, без лоска, глянца и огранки,
доверчиво открытая, с удивлением и любовью собранная… Тёплая, как и этот не
случайный здесь клетчатый плед, которым автор укрывает, будто защищает своих
близких (жену ли, дочку, сестру) от
возможных напастей.
И эта
неожиданная смерть Петра Николаевича, богомаза артельного - считай привычная,
даже обыденная среди вечного шегучения ради куска хлеба. Оттого и глаза на
иконе удивлённо открытые да голубые, будто
слепок с этой, так часто нелепой , русской жизни, которая и сама порой
недоумённо смотрит на себя: ты ли это?
И до сих пор
этот русский типаж жизни неистребим : сядем порой с мужем после трудов
праведных длинного летнего дня, бесконечного с утра и до вечера, под старой
вишней, а вокруг уже цыплята хороводят, пшена просят; коза Лиза сквозь щёлку в
загоне мягкими губами за рукав тянет -
ласкается, чёрный кот об ноги трётся: пора домой, к миске тёплого молока…
И счастье, и
горе, воедино слитые, неразлучные и вечные как быстрая жизнь, и нежданная
смерть на ходу.
Спасибо Вам
от души, Александр (уж позвольте Вас так назвать)! Откровенно говоря, думала,
что ваше поколение уже разучилось вот так думать и чувствовать. Ан нет,
оказывается. Гены те порой дают о себе знать. К добру ли, к несчастью-
определить пока трудно. А всё- таки отрадно: не в одиночестве живём.
Ps.
Сначала показалось длинновато, но скуповато в плане живописности об истории
рода. Тех, кто привык к эффектам и неожиданностям, может постичь некое
разочарование. Но Вы всё-таки молодец:
нечего приукрашивать то, что и без того истинно, правдиво и глубоко.
Очень хорошие стихи, Саша... Который уж раз перечитываю, и с каждым разом они всё больше представимей и словно живее. И – странное дело! – последняя строчка, сначала смутившая меня своими двумя "за", теперь нравится мне именно своей непривычной для чтения, но естественной в разговоре конструкцией.
Но запятую после "возьму" убери: это составное сказуемое типа "пойду погуляю" или "сядь поешь". Лайка ставить не буду. Ну их к...!
Дорогая Алёна, конечно, пустое по большому счету. Я защищаю не только Вас, но и Ваших читателей. Уточняя по ходу какие-то аспекты читательского восприятия. Тут, оказывается, есть недоверие читателю. Думаю, взрослые люди честны перед собой (если думать о них лучше), и это важно. Какие могут быть иллюзии у сердца, имеющего схожий опыт? Тут даже не совпадение, а разделение высокой трапезы, вкушение с благодарностью теплого духовного хлеба. А вот недоверие к чужому пониманию, видению, к определенной инаковости есть. Не думаю, что мои попытки так уж тщетны. Но, конечно, нужно знать меру, доходя до какой-то точки, когда уточнение позиций уже не помогает, но это тоже опыт. И да, моя теория разных залов музея (субкультур) - работает. При том что дверей в этих залах нет. И никто стены не выстраивает. Все хорошо, Алёна. И все не зря...
Без суеты и испуга в оглядке на жизнь, крупными и сильными своими словами. Уходящая в стих не только Ваша судьба, Юрий, есть общий философский и поэтический отсвет, спасибо.
Великий наш критик Виссарион! Я ценю Ваше усердие. Но...Вам надо работать не только над нашими произведениями, совершенствуя их, но и над собой. Речь идёт о стреле, которая в арсенале мадам по имени Тоска. Эта мадам сама выбирает свою жертву - кого-то может и пощадить. Сергей, при чтении стихов.надо всё-таки включать воображение, а не в лоб воспринимать слова текста.
+ ++ Вера! Вы как поэт для меня Загадка. Искушение. Испуг... Совесть. Я не мастак в оценке текстов, различаю лишь Воздействие. Мы ведь действительно уже довольно долго обитаем рядом, прошли нетривиальный путь. Притом, что помню, как комплексовала я от ваших ранних здесь попыток заглянуть поглубже в свою душу и "не ужаснуться"... Не удивлюсь, если увижу там свои "эмоциональные отклики", настолько точными были попадания в мою, слабую. Как хорошо, что никто из нас здесь не сломался!.. Искренне восхищаюсь Вашим умом и талантом, благодарю за светлые минуты откровений человеческих, за поэтические сердечные силы; желаю долгих и проникновенных лет Вашей семье, ученикам - "Дому и Саду". И здоровья, здоровья! Всегда помню. И люблю. Н.
Нина,
спасибо Вам за этот поистине золотой текст Виктора. Это высокое свечение заката
и ухода в Слове сливаются в чудную духовную музыку силы и благородства
человеческой натуры. Ст-ие и композиционно поражает своей цельностью.
У хора
Сретенского монастыря - отменный вкус. Нмв, они достойно и правильно расставили акценты в музыкальном оформлении
текста, доверив соло чтецу (получилось и
необычно, и впечатляюще), а музыкально-голосовое сопровождение звучит в унисон чтению, параллельно с текстом.
По-моему, от такой аранжировки текст только выигрывает, т. к. обычно в хоровом
исполнении не все слова звучат отчётливо, а у Виктора каждое слово настолько
значительно и знаково, что подобно
жемчужинам, которые можно нечаянно
рассыпать любым неловким движением. К счастью, этого не случилось, и
ст-ие не потеряло своей первозданности: музыкальность сопровождения только усилило его уникальность.
Получила
истинное наслаждение от прослушивания.
Спасибо Вам долгое от всей души. Вера.
Галине Бройер Дорогая Галина ! Вы меня очень обрадовали. Я успел уже перевести на русский язык все 44 сонета Элизабет Броунинг, названные ею сонетами с португальского. Она писала эти сонеты, таясь от мужа, и, когда он всё же ознакомился с ними, то очень высоко оценил, посчитав их подборку лучшей в Англии после сонетов Шекспира. К Португалии они не имеют никакого отношения. Название это - маскировочное. Вы меня порадовали тем, что и Рильке высоко оценил эти сонета. Но сравнение подлинника и переводов, конечно, всегда может выявить большую несхожесть полученных стихотворений между собой. Удивляться не нужно. ВК
Нина Ефимовна, мне, право, неудобно. Спасибо, что помните. Очень много забот, в том числе и больничных. Творчество поневоле отходит на второй план. Не до жиру- быть бы живу. Да, сегодня думаю обратиться к А. В. с просьбой стать полноправным , не усечённым, членом сайта. Стаж у меня здесь накопился уже немалый. Но полагаю, что возвращение к прошлому мало что изменит в моём теперешнем положении, тем более в обстановке таких стремительных рывков в наших пенатах. Вряд ли могу Вас чем-то порадовать и в смысле творчества. Всё смутно, неопределённо. " В срыве воль" пытаюсь " найти, познать себя", но пока получается не очень оптимистично.В общем - " бродячий рапсод", который " зряч, но светом дня ослеп". Здоровья Вам, приятных событий и открытий в жизни и творчестве! С неизменным уважением. Вера.
Спасибо, дорогая Нина! Это счастье, когда у человека есть такой золотой запас.И мне думается, что сколько из него не черпай, он никогда не иссякнет, он всегда будет с нами. И очень хочется, чтобы жизнь его пополняла любовью и добрыми чувствами.
Я теперь думаю, как же хорошо, что я успела сказать своему однокласснику, почему я так на него всегда смотрела. И рассказ этот в память о нём.
Хорошо, не будем, Сергей. Всё ведь от желания инобожия. От лукавого... Вернёмся с небес. Поэзия.ру некогда возник, как оазис... А может, и ковчег поэтической Гармонии. Ничего, кроме поэтического слова, от автора и не требуется. Ничего более автор сегодня и не сможет. Не правомочно собственные проблемы перекладывать на Поэзию. Мир создан по законам Гармонии, иным не будет. То же и Поэзия. Над цеховыми проблемами можно думать.
Владислав, я не знаю (а Вы не признаетесь), что Вы подразумеваете под "российской элитой и её идеологией", но разговоры про "пенсии, как в ЕС" Вы должны помнить. Где они были и чем закончились. А что касается роз, так они у нас, в Самаре, от 14 рублей при больших покупках шли. Голландские.
П.С. "Это так же очевидно, как то, что бог немногим отличается от обычного порядочного человека" - давайте не будем о боге, его порядочности, человечности или ещё каких опциях. Совсем. Я как вспомню геноцид египетских детей, который не геноцид, потому что дети египетские, а не иудейские, а значит, всё нормуль, так мне не по себе становится.
Откровенно говоря, Сергей, за идеологическими акциями специально не слежу. Идеология российской элиты с идеологией государственной никак не совместима. Чтобы это заметить, война не обязательна... Это так же очевидно, как то, что бог немногим отличается от обычного порядочного человека. Мы живём теперь в глобальном мире. Но не совсем глобальном. В обществе равных прав и обязанностей. Но не для всех. Проще всего спросить у российского пенсионера о его пенсии.. Или о его здоровье. 2000 роз - недешёвая акция.
Владислав, а ещё проще сказать про "образец для подражания".
Знаете, я сегодня письмо получил. От одного эмигранта, который пишет, что цветы к русскому танку в Берлине принесли не немцы, а сотрудники русского посольства. И что он сам видел, как они скупили дюжину вёдер с розами в ближайшем цветочном магазине. И приводит зачем-то (непонятно, если сам видел) ссылку на статью в какой-то "брехен цайтунг". Где такое подозрение высказывается, в стиле "хайли-лайкли". Правда, называет он меня в этом письме женскими именем-отчеством, из чего можно сделать вывод, что он мой адрес в копию поставил. Но дело не в этом. А в том, что он не знает (хотя мог бы на фото посмотреть), что там были не только розы. И не знает, что одним из организаторов, доставившим к танку 2000 роз, был правнук Бисмарка. А не знает он потому, что у него СМИ свободные и независимые. А у нас - тотальная цензура. Понимаете?
Владислав, а Вы лукавите. Из чего Вы сделали вывод, что это стихотворение "выдаётся за образец"? Только из-за того, что его прочитали на одном из центральных каналов? Сделайте анализ этого стихотворения и покажите наглядно, какие Вы видите в нём недостатки, не позволяющие его читать на центральных каналах. Тогда будет предмет для разговора. Который хотя бы чуть-чуть выйдет за рамки спора о вкусах.
К омментарии
В соответствии с требованиями А. В. Флори постараюсь ответить кратко, если получится.
1. «В заключении скажется мало» - это об итогах жизни. Пример: это скажется (отзовётся) на всей твоей жизни.
2. Басенные Кукушка и Петух здесь не при чём. В данном случае Вы просто хотели (жаль, что неудачно) быть оригинальным.
У меня здесь обыкновенная антитеза: должен быть рассвет («петушиное слово»), но солирует кукушка со своим одиноким «ку-ку», утверждающим закат (близкий конец чего-либо).
3. «дар судьбы на «златую строку
мне сегодня менять не в охотку». Это про то, что дар(ы) судьбы автору в данный момент важнее «златой строки» (творческой удачи).
«не в охотку» - не хочется. Разговорное слово. Думаю, что здесь, в разговоре автора с самим собой, это слово вполне уместно. «Рафинированные» или «дистиллированные» слова, пропущенные сквозь сито стерильной правильности, нмв, только мертвят поэзию.
4. «Сыромятина хруста» - метафора. Сыромятная (не дублёная) кожа жёсткая и обычно хрустит. В данном случае это авторские изъяны поэзии, о чём было сказано выше: кустарщина. В общем - самокритика.
5. «Пытать на поверку» - разг. фразеологизм. В действительности, на самом деле. У меня - проверять на подлинность, на наличие чего- либо (в данном случае таланта, оригинальности, идейности и пр., пр.) Вы думаете, что на поверку только солдат выводят, что, впрочем, сейчас и Вы делаете: проверяете (пытаете) на вшивость.
6. «Вот зарыться б в неё с головой». Смысл фразы понятен из предыдущего контекста: зарыться в травяную перину (метафора). Вы когда-нибудь пробовали это делать? Помогает прийти в себя.
7. «Голь вместо тела» - метафора, скорее метонимия – нищета, скудость.
8. «Враспил»- наречие - неологизм, образованное от существительного «распил», употребительного сейчас часто в общественно-политической сфере: распил бюджета, распил страны и пр. Может быть и существительным с предлогом: в распил бревна попал тополиный пух.
Ух, кажется всё. Объём многоват (ватты здесь не при чём), но это цена вашей пунктуальности – не моей.
Спасибо за промывку мозгов. Чего и Вам желаю.
Сергей, моя любезность не безгранична. Вы прицепились к хорошему стихотворению. Все ваши придирки просто глупость несусветная, а вам все мнится, что вы тут демонстрируете свой недюженный ум. Что к поэзи не имеет ни какого отношения. Я вас уже откровенно отправила десять раз подряд. А вы все возвращаетесь и возвращаетесь. Скука смертная.
Значит, полное попадание, Сергей! Хотя и догадаться было нетрудно. Одного поколения, трудовой биогеографии… И тоже рассыпали некогда набор его повести за отказ от компромиссных редакционных правок.
Вас с Шипиловым, полагаю, роднит вампиловская линия в творчестве (как я для себя ее определяю), очищающая нравственные категории от идиологем. По стихам заметно.
Будучи первокурсницей, прочитала в «Литучебе» повесть неизвестного мне тогда автора Николая Шипилова «Литконсультант». Мощно, причем целительное действие этой вещи с годами не меняется. Я ее перечитываю, как некоторые прозаические вершины, с точной диагностикой времени и характеров. До сих пор памятен эпиграф из амбарной книги героя повести Анатолия Тетерева: «Можно дать бедному человеку нужную вещь и отнять ее позже, но дать бедному сердцу надежду, а потом отнять ее - это уголовщина..» Это вектор жизни.
Позднее, ради этой повести и купила сборник «Пятый ассистент», - вот он, в чуть истрепанной мягкой синей обложке, стоит на полке у меня перед глазами. Но рассказы впечатлили меньше (юность, увлечение битовской интеллигентской прозой меня испортило). И даже узнав и полюбив песни Шипилова, я не сразу осознала, что автор той повести и этих стихов - одно лицо.
Такой полифоничный оказался человек, живой, грешный, любящий и любимый... Жизненная позиция (не люблю слово «гражданская») - глубоко укоренена в традиции - родовой, а не поколенческой. Вот его песня, посвященная кровавым событиям 1993 года, в которых и он, участвовал, рискуя жизнью. Запись любительская, обстановка неформальная, собеседник - Андрей Эшпай, композитор, фронтовик. https://youtu.be/KnMlZoc59as
Светлая память этим людям.
«Псаломщик» у меня есть, но не дочитан пока.
Всё в свое время дойдет до читателя. Ничто из настоящего не пропадает, и столько тому подтверждений...
Спасибо за разговор, Сергей, пусть сбудется сокровенное!
Эх, Александр Владимирович, сколько правды, и наивной, и горькой, и трогательно смешной, в этой вашей Русской Иконе!
Народная жизнь, единая во множестве, по крупицам собранная, из самой глубинки времени, из сердцевины души, из памяти рода. Не по канонам, возможно, писанная, как и эта самая икона, но в том-то, наверное, и суть, что всё с натуры, с самого донышка, без лоска, глянца и огранки, доверчиво открытая, с удивлением и любовью собранная… Тёплая, как и этот не случайный здесь клетчатый плед, которым автор укрывает, будто защищает своих близких (жену ли, дочку, сестру) от возможных напастей.
И эта неожиданная смерть Петра Николаевича, богомаза артельного - считай привычная, даже обыденная среди вечного шегучения ради куска хлеба. Оттого и глаза на иконе удивлённо открытые да голубые, будто слепок с этой, так часто нелепой , русской жизни, которая и сама порой недоумённо смотрит на себя: ты ли это?
И до сих пор этот русский типаж жизни неистребим : сядем порой с мужем после трудов праведных длинного летнего дня, бесконечного с утра и до вечера, под старой вишней, а вокруг уже цыплята хороводят, пшена просят; коза Лиза сквозь щёлку в загоне мягкими губами за рукав тянет - ласкается, чёрный кот об ноги трётся: пора домой, к миске тёплого молока…
И счастье, и горе, воедино слитые, неразлучные и вечные как быстрая жизнь, и нежданная смерть на ходу.
Спасибо Вам от души, Александр (уж позвольте Вас так назвать)! Откровенно говоря, думала, что ваше поколение уже разучилось вот так думать и чувствовать. Ан нет, оказывается. Гены те порой дают о себе знать. К добру ли, к несчастью- определить пока трудно. А всё- таки отрадно: не в одиночестве живём.
Ps. Сначала показалось длинновато, но скуповато в плане живописности об истории рода. Тех, кто привык к эффектам и неожиданностям, может постичь некое разочарование. Но Вы всё-таки молодец: нечего приукрашивать то, что и без того истинно, правдиво и глубоко.
Спасибо за стихи
.
«в заключении скажется мало» - это про что?
Зачем кукушка произносит петушиное слово? У нее своих не хватает? Сразу приходит в голову — Кукушка хвалит петуха, за то, что хвалит он кукушку.
«дар судьбы на «златую строку»
мне сегодня менять не в охотку» - это про что?
В любом случае, в «охотку», на мой взгляд, здесь не годится.
Что такое «сыромятина хруста??? - не по-русски как-то.
«Пытать на поверку» - по-моему, так нельзя.
Вот зарыться б в неё с головой - во что/ в кого зарыться?
«голь вместо тела»???
«враспил» - это как? есть такое слово?
.
Дорогая Алёна, конечно, пустое по большому счету. Я защищаю не только Вас, но и Ваших читателей. Уточняя по ходу какие-то аспекты читательского восприятия. Тут, оказывается, есть недоверие читателю. Думаю, взрослые люди честны перед собой (если думать о них лучше), и это важно. Какие могут быть иллюзии у сердца, имеющего схожий опыт? Тут даже не совпадение, а разделение высокой трапезы, вкушение с благодарностью теплого духовного хлеба. А вот недоверие к чужому пониманию, видению, к определенной инаковости есть. Не думаю, что мои попытки так уж тщетны.
Но, конечно, нужно знать меру, доходя до какой-то точки, когда уточнение позиций уже не помогает, но это тоже опыт. И да, моя теория разных залов музея (субкультур) - работает. При том что дверей в этих залах нет. И никто стены не выстраивает.
Все хорошо, Алёна.
И все не зря...
И мою лепту примите великодушно.
Без суеты и испуга в оглядке на жизнь, крупными и сильными своими словами. Уходящая в стих не только Ваша судьба, Юрий, есть общий философский и поэтический отсвет, спасибо.
+ + + Вера, примите и мой искренний плюс.
Нет, не вспомнился.
Все мои экспромты, которые я выложила в последние дни, весьма приличные. Были огрехи, но я их уже устранила.
Великий наш критик Виссарион!
Я ценю Ваше усердие. Но...Вам надо работать не только над нашими произведениями, совершенствуя их, но и над собой.
Речь идёт о стреле, которая в арсенале мадам по имени Тоска. Эта мадам сама выбирает свою жертву - кого-то может и пощадить.
Сергей, при чтении стихов.надо всё-таки включать воображение, а не в лоб воспринимать слова текста.
+
++
Вера! Вы как поэт для меня Загадка. Искушение. Испуг...
Совесть.
Я не мастак в оценке текстов, различаю лишь Воздействие.
Мы ведь действительно уже довольно долго обитаем рядом, прошли нетривиальный путь. Притом, что помню, как комплексовала я от ваших ранних здесь попыток заглянуть поглубже в свою душу и "не ужаснуться"...
Не удивлюсь, если увижу там свои "эмоциональные отклики", настолько точными были попадания в мою, слабую.
Как хорошо, что никто из нас здесь не сломался!..
Искренне восхищаюсь Вашим умом и талантом, благодарю за светлые минуты откровений человеческих, за поэтические сердечные силы; желаю долгих и проникновенных лет Вашей семье, ученикам - "Дому и Саду". И здоровья, здоровья!
Всегда помню. И люблю.
Н.
Спасибо...
Комментарий удален
Нина, спасибо Вам за этот поистине золотой текст Виктора. Это высокое свечение заката и ухода в Слове сливаются в чудную духовную музыку силы и благородства человеческой натуры. Ст-ие и композиционно поражает своей цельностью.
У хора Сретенского монастыря - отменный вкус. Нмв, они достойно и правильно расставили акценты в музыкальном оформлении текста, доверив соло чтецу (получилось и необычно, и впечатляюще), а музыкально-голосовое сопровождение звучит в унисон чтению, параллельно с текстом. По-моему, от такой аранжировки текст только выигрывает, т. к. обычно в хоровом исполнении не все слова звучат отчётливо, а у Виктора каждое слово настолько значительно и знаково, что подобно жемчужинам, которые можно нечаянно рассыпать любым неловким движением. К счастью, этого не случилось, и ст-ие не потеряло своей первозданности: музыкальность сопровождения только усилило его уникальность.
Получила истинное наслаждение от прослушивания. Спасибо Вам долгое от всей души. Вера.
Галине Бройер
Дорогая Галина ! Вы меня очень обрадовали.
Я успел уже перевести на русский язык все 44 сонета
Элизабет Броунинг, названные ею сонетами с португальского. Она писала эти сонеты, таясь от мужа, и, когда он всё же ознакомился с ними, то очень
высоко оценил, посчитав их подборку лучшей в Англии после сонетов Шекспира. К Португалии они не имеют никакого отношения. Название это - маскировочное. Вы меня порадовали тем, что и Рильке высоко оценил эти сонета. Но сравнение подлинника и переводов, конечно, всегда может выявить большую несхожесть полученных стихотворений между собой. Удивляться не нужно. ВК
"Растрогало..." Наверно, это хорошо. И для меня.
Спасибо!
Нина Ефимовна, мне, право, неудобно. Спасибо, что помните. Очень много забот, в том числе и больничных.
Творчество поневоле отходит на второй план. Не до жиру- быть бы живу.
Да, сегодня думаю обратиться к А. В. с просьбой стать полноправным , не усечённым, членом сайта. Стаж у меня здесь накопился уже немалый. Но полагаю, что возвращение к прошлому мало что изменит в моём теперешнем положении, тем более в обстановке таких стремительных рывков в наших пенатах.
Вряд ли могу Вас чем-то порадовать и в смысле творчества. Всё смутно, неопределённо. " В срыве воль" пытаюсь " найти, познать себя", но пока получается не очень оптимистично.В общем - " бродячий рапсод", который " зряч, но светом дня ослеп".
Здоровья Вам, приятных событий и открытий в жизни и творчестве!
С неизменным уважением. Вера.
Автор Любовь Березкина (Вирель Андел)
Дата: 06-03-2023 | 16:34:56
Дорогие друзья, уважаемые коллеги и гости Поэзия.ру!
Этой публикацией завершается моя редакторская деятельность на сайте.
Благодарю А.В. Питиримова за предоставленную возможность и спасибо участникам интервью и обсуждений.
Моя сердечная признательность всем поддержавшим мои начинания и тем, кто пришёл (вернулся) на Поэзия.ру, откликнувшись на мой зов.
Это было замечательно, друзья!
С наилучшими пожеланиями,
Любовь Берёзкина
P.S. Прошу воздержаться от комментариев.
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 05-03-2023 | 20:00:09
Хорошо, не будем, Сергей. Всё ведь от желания инобожия. От лукавого...
Вернёмся с небес.
Поэзия.ру некогда возник, как оазис... А может, и ковчег поэтической Гармонии.
Ничего, кроме поэтического слова, от автора и не требуется. Ничего более автор сегодня и не сможет.
Не правомочно собственные проблемы перекладывать на Поэзию. Мир создан по законам Гармонии, иным не будет. То же и Поэзия.
Над цеховыми проблемами можно думать.
Автор Сергей Ткаченко (Amis)
Дата: 05-03-2023 | 17:55:27
Владислав, я не знаю (а Вы не признаетесь), что Вы подразумеваете под "российской элитой и её идеологией", но разговоры про "пенсии, как в ЕС" Вы должны помнить. Где они были и чем закончились.
А что касается роз, так они у нас, в Самаре, от 14 рублей при больших покупках шли. Голландские.
П.С. "Это так же очевидно, как то, что бог немногим отличается от обычного порядочного человека" - давайте не будем о боге, его порядочности, человечности или ещё каких опциях. Совсем. Я как вспомню геноцид египетских детей, который не геноцид, потому что дети египетские, а не иудейские, а значит, всё нормуль, так мне не по себе становится.
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 05-03-2023 | 17:46:18
Откровенно говоря, Сергей, за идеологическими акциями специально не слежу. Идеология российской элиты с идеологией государственной никак не совместима.
Чтобы это заметить, война не обязательна...
Это так же очевидно, как то, что бог немногим отличается от обычного порядочного человека.
Мы живём теперь в глобальном мире. Но не совсем глобальном.
В обществе равных прав и обязанностей. Но не для всех.
Проще всего спросить у российского пенсионера о его пенсии.. Или о его здоровье.
2000 роз - недешёвая акция.
Автор Сергей Ткаченко (Amis)
Дата: 05-03-2023 | 17:12:49
Владислав, а ещё проще сказать про "образец для подражания".
Знаете, я сегодня письмо получил. От одного эмигранта, который пишет, что цветы к русскому танку в Берлине принесли не немцы, а сотрудники русского посольства. И что он сам видел, как они скупили дюжину вёдер с розами в ближайшем цветочном магазине. И приводит зачем-то (непонятно, если сам видел) ссылку на статью в какой-то "брехен цайтунг". Где такое подозрение высказывается, в стиле "хайли-лайкли".
Правда, называет он меня в этом письме женскими именем-отчеством, из чего можно сделать вывод, что он мой адрес в копию поставил.
Но дело не в этом. А в том, что он не знает (хотя мог бы на фото посмотреть), что там были не только розы. И не знает, что одним из организаторов, доставившим к танку 2000 роз, был правнук Бисмарка.
А не знает он потому, что у него СМИ свободные и независимые. А у нас - тотальная цензура. Понимаете?
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 05-03-2023 | 16:50:06
Мне, Сергей, проще согласиться на лукавца...
Только не анализы.
Автор Сергей Ткаченко (Amis)
Дата: 05-03-2023 | 16:28:37
Владислав, а Вы лукавите. Из чего Вы сделали вывод, что это стихотворение "выдаётся за образец"? Только из-за того, что его прочитали на одном из центральных каналов?
Сделайте анализ этого стихотворения и покажите наглядно, какие Вы видите в нём недостатки, не позволяющие его читать на центральных каналах. Тогда будет предмет для разговора.
Который хотя бы чуть-чуть выйдет за рамки спора о вкусах.