Дата: 28-08-2010 | 22:36:01
Означь себя волной спадающей,
коль сердце достигает горла,
когда вода, упав, усталая
закручивает виражи.
И эта бездна предконечная,
низины с высью единение,
двуглавый умысел рождения,
и однокрылая тоска –
всё до тебя ещё назначено.
Дорога рвенья укорочена.
И не зайти за дали дальние.
И за предел свой не зайти.
-193-
Оригинал
Значи себе спадною хвилею,
як серце досягає горла,
коли вода, стомившись падати,
закручується в віражі.
Ця прірва прикінця, уламок цей
злютованої висі й падолу,
оцей двогорбий замір родива,
ця туга на однім крилі —
усе назначено до тебе ще.
Дорога рвіння прикорочена.
І не зайти за дальні далечі.
І за крайсебе не зайти.
Александр Купрейченко, поэтический перевод, 2010
Сертификат Поэзия.ру: серия 1181 № 82217 от 28.08.2010
0 | 1 | 2187 | 18.12.2024. 17:10:13
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: В.Стус. Значи себе спадною хвилею Александр Купрейченко
Автор Алёна Алексеева
Дата: 29-08-2010 | 02:13:46
Александр, хорошо.
но два вопроса:
злютований - не может быть: диал. 1) спаянный?
и почему не двугорбый?
%.)..