Бо Цзюй-и Ночью Навестил Друг

Дата: 02-12-2009 | 13:03:07



Ветер подул
под стрехой, у циновки потом,
Луна взошла
под сосной и в кубке с вином.
В раздумье сижу,
отступила прочь суета,
Хорошо бы еще
старый друг пришел сюда.

оригинал





Алёна Алексеева, поэтический перевод, 2009

Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 75141 от 02.12.2009

0 | 1 | 1897 | 29.11.2022. 21:52:02

Алёна!
„Потом” явилось несколько преждевременно, кмк.
(А вот Неожиданно старый друг придёт сюда, как в комм. к предыдущ. переводу,
и может быть что-либо подскажет! :)
А.К.