Двойная монгольская колыбельная (из "Истории о «Злом городе»")

Дата: 26-08-2009 | 20:08:43

Двойная монгольская колыбельная (из "Истории о «Злом городе»")

Мужская колыбельная песня

Бьёт и бьёт копытом кобылица,
Ржёт, закинув голову на спину...
Повезло тебе в пути родиться –
Я всегда хотел Турсуна – сына.

Помню, как в ночной степи – волчонок,
Тычась мордой, набираясь силы,
Я пьянел от радости, спросонок
Присосавшись к вымени кобылы.

И в походе славном за каганом,
Веселясь в седле и дни, и ночи,
Согревался добрым конским паром,
Мир к седлу надёжно приторочив.

Ты не бойся жён, детей оставить,
Кров утратить, растрясти богатство.
Если хочешь твёрдо миром править, –
Бойся без коня в степи остаться.

А когда заплачет кобылица, –
Ей ответят предков голоса…
Счастье, мальчик, на скаку родиться,
Из седла уйти на небеса.


Женская колыбельная песня

Не спеши от мамы отрываться, –
Тонкий стебелёк моей души, –
Ты за стремя не спеши цепляться,
За седло хвататься не спеши.

Разрываешь сердце мне на части,
Не желая разуму внимать…
Чёрное тебе досталось счастье:
Счастье – грабить, счастье – убивать.

Будешь ты красив, удачлив, молод,
Но он встанет на твоём пути –
Непонятный, жуткий призрак – город,
И его ни взять, ни обойти;

И тогда ты упадёшь с коня
Маленьким и слабым человеком
И, рыдая, станешь звать меня…
Не войти два раза в ту же реку.

Понравилось стихотворение: глубокое, духовное, философское. Мысли звучат свежо и оригинально, кроме последней строки. Так и просится что-то неожиданное. Хотя и так - тоже здорово!