
Сонет 66, В.Шекспир & obg...
Устал от этой жизни я, мой друг,
Но вежды не спешу навек сомкнуть,
Хоть тошно видеть, как легко вокруг
Всем полуправда заменяет суть.
Мамоне в жертву совесть принесли,
Торгаш презренный, ныне - соль земли,
Кумиром стал тщеславный лицедей,
А красота - товаром для ...людей.
Герой за подвиг дорого берет,
В цене, как прежде, остаётся лесть,
Но дешевеет рыцарская честь,
И острый ум навара не дает…
Короче – не зажился бы и дня,
Тут, если б стало лучше без меня…
Без тебя лучше не станет...
Так что, живи, дорогой!
:-)))
Ваня, трижды употреблённый глагол "стать" - многовато для одного сонета.
Многоточие после для - лишнее.
Важнейшее искусство - нехорошая ассоциация с кино:)))
Последнее двустишие небезупречно по ритму и повторяет рифмовку Пастернака.
А в целом - попытка неплохая. Имхо.
Привет!
И что так любят эту цифру 6? -
И у меня такая цифра есть!..
А стих? - в нём ОБГ почти что весь, -
С Шекспиром, правда, смесь.
:-)
С уважением, Серж
Пожалуй, рубрика для стихов - иронические, имхо.
"Торгаш презренный солью стал земли" (с)
чуть лучше:
"Торгаш презренный ныне соль земли"
Ну, и удачи!