Роберт Геррик. (N-247) Воскресение Христа

Переводчик: Александр Скрябин
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 23.10.2008, 11:06:05
Сертификат Поэзия.ру: серия 771 № 65348

"Он мертв", - язычник скажет снова. -
"Воскрес!" - в том вера есть Христова.


THE RESURRECTION

That Christ did die, the pagan saith;
But that He rose, that's Christians' faith.




Александр Скрябин, поэтический перевод, 2008
Сертификат Поэзия.ру: серия 771 № 65348 от 23.10.2008
0 | 2 | 2799 | 17.04.2025. 16:13:56
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Александр,
хорошо, но еще лучше уточнить, чья вера, чтобы противопоставление прозвучало четче:

"Он мертв", - язычник скажет снова. -
"Воскрес!" - вся вера в том Христова.

С БУ
ВС

Это первый вариант:

"Он мертв", - язычник скажет снова. -
"Воскрес"! И Веры в том основа.