Роберт Геррик. Мой символ веры.

Дата: 19-07-2008 | 13:47:42

78. Его символ веры

Я верю – смерть придет моя,
И все ж из праха встану я;
И, став живым, я, как зарю,
Христа воочию узрю;
Я верю, что на Страшный Суд
Меня со всеми призовут;
И зло отправится в полон
Туда, где вечный плач и стон;
Я верю – там, где благодать,
Я буду вечно пребывать;
Мне небо отворит врата
Одною милостью Христа;
Я верю – есть Отец и Сын,
И Дух Святой, но Бог – един,
Что Иисус нам – дар Отца,
Я верю в Господа-Творца.


78. His Creed.

I do believe, that die I must,
And be return'd from out my dust:
I do believe, that when I rise,
Christ I shall see, with these same eyes:
I do believe, that I must come,
With others, to the dreadfull Doome:
I do believe, the bad must goe
From thence, to everlasting woe:
I do believe, the good, and I,
Shall live with Him eternally:
I do believe, I shall inherit
Heaven, by Christs mercies, not my merit:
I do believe, the One in Three,
And Three in perfect Unitie:
Lastly, that JESUS is a Deed
Of Gift from God: And heres my Creed.


Прилагаю перевод М. Бородицкой:

МОЙ СИМВОЛ ВЕРЫ

Я верю в то, что смерть настанет
И плоть моя землею станет,
Когда же снова оживу,
Христа увижу наяву.
Я верю в Суд, где будет взвешен
Малейший вздох - и все, кто грешен,
Оттуда повлекутся в ад,
Где им мученья предстоят,
А прочих призовет Всевышний,
И буду я средь них не лишний,
Хотя откроет мне врата
Лишь милосердие Христа.
Я верю в Троицу Святую,
Я верю в истину простую:
Христос есть высшее из благ,
Нам посланных. И это так.

Мне тоже очень понравилось, Валерий. Есть, правда, сомнение по поводу одной строки:

Что Три в Одном, и все Едино;

Я бы здесь предложил, что-нибудь, вроде «что сущность Бога триедина».
(А то и шампунь-кондиционер в голову приходит и жаргонизм «мне все едино» - впрочем, возможно, субъективные ассоциации :)

С уважением,
Никита


Жить на Земле или на небе?..

...Житуха не бывает длинной...
придётся доживать в раю
я умерев наполовину
готовлю тело
к житию

:о)bg

Валер,

не всё равно :)) Это тебе всё равно, ибо ты в тонкостях теологии Троицы и Единого Бога не совсем разобрался. Потому у тебя строка

Что Три в Одном, и все Едино;

Не совсем точна. "всё Едино" – так о Боге не говорят. Так можно сказать о Природе, о мире. В стиле греческих натурфилософов.

У Геррика

I do believe, the One in Three,
And Three in perfect Unitie:

Я верю, что Один (Бог) Троичен,
И Три (его сущности) находятся в абсолютном Единстве.

Это то, что я тебе писал. Геррик основывался на Библии и книгах отцов Церкви.

То есть Один Бог (у евреев в Библии именно ОДИН Бог) имеет три ипостаси, после того, как он воплотился в человеческий облик, в сына своего. Но эти Три ипостаси возникли именно в христианстве.

Эти три ипостаси находятся в АБСОЛЮТНОМ ЕДИНСТВЕ.

Вот эту мысль надо передать. Теологическую, а не просто «один в трёх» и «три в одном». Как «шампунь и кондиционер в одном флаконе» :)

Потому лучше будет так

Я верю в Троицу, и Сына,
Что Трое – полностью Едины.

Или так

Я верю в Троицу, и Сына,
Что ипостаси Три - Едины.


Так более точно передаётся мысль Геррика в соответствии со словами апостола Иоанна. И отцов Церкви.

С БУ
АЛ


Очень хороший перевод, Валерий, но две строчки у меня вызывают сомнения:

Я верю в Троицу и Сына,
Что Три в Одном, и все Едино;

Бог существует в трёх Лицах («ипостасях») Отца, Сына и Святого Духа. Бог есть одна Сущность в трёх Лицах, т.е. Он единосущный в трёх Лицах. Это, кажется, все принимают, кроме Алекса...

У тебя же получается: Троица отдельно, Сын отдельно, т.е. Троица + Сын. Но Сын - одна из ипостасей Троицы...
Про "Три в Одном, и всё Едино" уже говорили. Мне любопытно, почему ты написал "всё Едино", а не, к примеру, "все Едины".
Успехов!
С БУ,
СШ