Дата: 02-12-2007 | 19:35:31
В день голубянок, бабочки весной
Слетают вниз лазурным листопадом,
И цвет чешуек спорит чистотой
При свете дня с цветами рядом.
Цветком летят, но вовсе не поют.
Теперь, когда желания отпели, -
Лежат, и на ветру влипают тут
В следы колес на слякоти апреля.
Леонид Портер, поэтический перевод, 2007
Сертификат Поэзия.ру: серия 934 № 57296 от 02.12.2007
0 | 1 | 2047 | 18.12.2024. 21:41:00
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Роберт Фрост. День бабочек-голубянок. Леонид Портер
Автор Алёна Алексеева
Дата: 03-12-2007 | 10:30:10
Это день бабочек-голубянок здесь, весной,
И с этими небесными хлопьями (спускающимися) вниз в смятении от сильного порыва ветра
здесь -- больше чистого цвета на лету,
чем цветы покажут не спеша в течение многих дней.
Но они – цветы, которые летают и едва не поют:
И теперь от того, что они выдержали порыв страсти,
Они лежат с закрытыми ветром (крыльями) и держатся там,
Где колёса только что бодро взрезали апрельскую лужу.
Леонид, обратите внимание на сквозную рифму.
"и не надо отстаивать свой вариант. Лучше переделайте."
%.))...