Роберт Геррик. Игра на пальцах.

Дата: 21-11-2007 | 13:14:41

ИГРА НА ПАЛЬЦАХ.

Сыграемте, мисс,
На пальцах; и приз
Получит счастливец в придачу:
Кто двадцать вперед
Очков наберет,
Ему поцелуй за удачу.


243. Draw Gloves.

At Draw-Gloves we'l play,
And prethee, let's lay
A wager, and let it be this;
Who first to the Summe
Of twenty shall come,
Shall have for his winning a kisse.




Савин Валерий, поэтический перевод, 2007

Сертификат Поэзия.ру: серия 98 № 57031 от 21.11.2007

0 | 3 | 1986 | 20.04.2024. 15:01:30

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Draw"gloves` (?), n. pl.

An old game, played by holding up the fingers.

word of the day: draw-gloves - A sort of game, the particulars of which the learned have not yet discovered . . . In all the instances, it seems to be a game between lovers.

По-моему отлично, Валерий!. Хотя игра всё равно какая-то непонятная. Но она и у Геррика такая же...:)
С БУ,
СШ

Валер,

хорошо. Лапидарные стишки тебе удаются.

Игра эта называетмя "мора". Она известна ещё в римских времён. И у нас в неё играют. суть в том, что выбрасываются пальцы рук двумя играющими. И считается сумма. Если получится 20 - то считается выигрыл. Естественно по очереди каждый бывает главным или нет, то есть ему засчитываются очки. Я сам в такую игру играл в юности . Не за поцелуй, с друзьями играл. :))

С БУ
АЛ