Дата: 08-07-2007 | 18:30:00
Вита Тэ / Дима Гог
ИЮЛЬСКАЯ РЭНГА (Касэн*)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Первый лицевой лист / сёори-но омотэ (6 строф)
«вступление-экспозиция» — начальная часть
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1. Хокку
Откуда грохот?
Выглянуть что ли в окно?
Гроза в июле.
(ДГ, 3 июля 2007, Сент-Олбанс)
2. Вакику
Градом побило свёклу.
Рядом морковь полегла.
(ВТ, 4 июля 2007, Екатеринбург)
3. Дайсан
Легкий и свежий,
Словно сейчас родился, —
Воздух после грозы.
(ВТ, 4 июля 2007, Екатеринбург)
4. Ёнкумэ
Уже заворковала
Горлица — пьёт из лужи.
(ДГ, 4 июля 2007, Сент-Олбанс)
5. Гокумэ
Плачет яблоня,
Изогнувшись над прудом —
Ноша тяжела.
(ДГ, 4 июля 2007, Сент-Олбанс)
6. Роккумэ
Мать, вернувшись с работы,
Полные сумки несёт.
(ВТ, 4 июля, Екатеринбург)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Первый изнаночный лист / сёори-но ура (12 строф)
«разработка» — первая развивающая часть
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7. Сёура-но иккумэ
Старая вишня,
Вижу, и в этом году
Вновь плодоносит.
(ВТ, 4 июля, Екатеринбург)
8. Сёура-но никумэ
На белоснежном блюдце
Чернота спелых вишен.
(ДГ, 4 июля 2007, Сент-Олбанс)
9. Сёура-но санкумэ
И солнце зашло,
И луна — за тучами.
Где отец? Где мать?
(ДГ, 4 июля 2007, Сент-Олбанс)
10. Сёура-но ёнкумэ
Только дыханье детей
Услышишь, закрыв глаза.
(ВТ, 5 июля 2007, Екатеринбург)
11. Сеура-но гокумэ
Лают собаки.
Серые бродят коты.
Стража ночная.
(ВТ, 5 июля 2007, Екатеринбург)
12. Сёура-но роккумэ
Уж пробило двенадцать —
Сяду-ка писать письма.
(ДГ, 5 июля 2007, Сент-Олбанс)
13. Седьмая оборотная строфа
А вот и луна
Смотрит озабоченно:
Всё ли в порядке?
(ДГ, 5 июля 2007, Сент-Олбанс)
14. Сёура-но хаккумэ
Смирно деревья стоят,
Только листва — в движеньи.
(ВТ, 5 июля 2007, Екатеринбург)
15. Сёура-но кюкумэ
Суета — весь день:
То — одно, то — другое...
А в сердце — память.
(ВТ, 5 июля 2007, Екатеринбург)
16. Сёура-но дзюкумэ
О чём они толкуют,
Шевеля свои ветви?
(ДГ, 5 июля 2007, Сент-Олбанс)
17. Сёура-но дзюикку
Дерево розу
Приютило, и в небе
Цветок заалел.
(ДГ, 5 июля 2007, Сент-Олбанс)
18. Сеура-но дзюникумэ
Облака торопятся —
Не остановишь ничем!
(ВТ, 5 июля 2007, Екатеринбург)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Второй лицевой лист / нагори-но омотэ, содержит 12 строф
«разработка» — вторая развивающая часть
(зеркальная к предыдущей, но эта зеркальность условна)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
19. Нагори-но омотэ-но иккумэ
Ловит котёнок
Беспечного мотылька —
Тщетно-претщетно.
(ВТ, 5 июля 2007, Екатеринбург)
20. Нагори-но омотэ, никумэ
Вчера срезал три цветка.
Кухня благоухает.
(ДГ, 5 июля 2007, Сент-Олбанс)
21. Нагори-но омотэ, санкумэ
«Про бомбу слыхал?» —
Кому-то не терпится
Весь мир подорвать!
(ДГ, 5 июля 2007, Сент-Олбанс)
22. Нагори-но омотэ, ёнкумэ
Утро. Над садом — туман.
Время ехать на рынок.
(ВТ, 6 июля 2007, Екатеринбург)
23. Нагори-но омотэ, гокумэ
«Спелая вишня!
Всего фунт за фунт!» — кричат
Всё по-английски...
(ДГ, 6 июля 2007, Сент-Олбанс)
24. Нагори-но омотэ, роккумэ
Медленно созревает
Клубника уральская...
(ВТ, 7 июля 2007 г., Екатеринбург)
25. Нагори-но омотэ, нанакумэ
Дети так рады.
Совсем не дают писать.
Мама вернулась!
(ВТ, 7 июля 2007 г., Екатеринбург)
26. Нагори-но омотэ, хаккумэ
Смотри, как запрыгал дрозд,
А за ним две дроздихи!
(ДГ, 7 июля 2007, Сент-Олбанс)
27. Нагори-но омотэ, кюкумэ
«Пока, папочка,
Увидимся вечером!» —
Дочь машет в окно.
(ДГ, 7 июля 2007, Сент-Олбанс)
28. Нагори-но омотэ, дзюкумэ
Тихий закат бережно
Старый дом освещает.
(ВТ, 7 июля 2007 г., Екатеринбург)
29. Нагори-но омотэ, дзюиккумэ
Так быстро вишни
За окном отцветают,
Так долго зреют...
(ВТ, 7 июля 2007 г., Екатеринбург)
30. Нагори-но омотэ, дзюнику
Раскаркались вороны,
Растрещались сороки...
(ДГ, 7 июля 2007, Сент-Олбанс)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Второй изнаночный лист — нагори-но ура, — 6 строф.
«реприза-заключение» – завершающая часть
(зеркальная к первой, но эта зеркальность не буквальна)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
31. Нагори-но ура, иккумэ
Ах ты, бедняжка,
Не сломаться бы тебе
От своих яблок!
(ДГ, 7 июля 2007, Сент-Олбанс)
32. Нагори-но ура, никумэ
Вот радость-то — от сына
Весточка. Солнце в окне...
(ДГ, 7 июля 2007, Сент-Олбанс)
33. Нагори-но ура, санкумэ
Каплю стряхнула
Весело после дождя
Чистая ветка...
(ВТ, 7 июля 2007 г., Екатеринбург)
34. Нагори-но ура, ёнкумэ
После тяжёлого дня
Сны прилетают быстро.
(ВТ, 7 июля 2007 г., Екатеринбург)
35. Нагори-но ура, гокумэ
Вечер. Прогулка.
О, как красивы поля!
Не нахожу слов.
(ДГ, 8 июля 2007 г., Сент-Олбанс)
36. Нагори-но ура, роккумэ, агэку
Горизонт — точно свиток —
Разворачивается...
(ВТ, 8 июля 2007 г., Екатеринбург)
* Рэнга касэн — классическая форма рэнги (или рэнку —
в традиции Басё, развитой познее Бусоном). Это цепочка из 36 строф
написанная на двух листах, по 18 строф на каждом. Каждый лист
делится на две части, “лицевую” и “изнаночную”. Первый лицевой лист,
сёори-но омотэ, содержит 6 строф, а первый изнаночный лист, сёори-но
ура, —12 строф. Эти пропорции зеркально отражены на втором листе:
второй лицевой лист, нагори-но омотэ, содержит 12 строф,
а изнаночный — нагори-но ура, — 6 строф.
В целом динамическая структура рэнги касэн описывается выражением
дзё-ха-кию, где
1) дзё может быть понято как «вступление» (экспозиция),
2) ха – как «развитие» (разработка),
3) кию – как «заключение» (реприза)
Д. Смирнов-Садовский, 2007
Сертификат Поэзия.ру: серия 1085 № 54142 от 08.07.2007
0 | 2 | 3672 | 18.12.2024. 17:07:14
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Июльское рэнку (Касэн). Вита Тэ / Дима Гог Д. Смирнов-Садовский
Автор Д. Смирнов-Садовский
Дата: 16-07-2007 | 10:58:30
Этот комментарий получен 16 июля 2007 из Японии
от Исао Ясуда, специалиста по японской поэзии,
а также автора статей о поэзии Пушкина (ДС):
Уважаемый Дмитрий Николаевич!
Спасибо Вам за стихи!
Извините за то, что я держал ответ.
Я прочитал новые стихи Вами с Вита Тэ.
Прекрасный Касэн!
В целом я ощутил возрождение семьи и мира.
Хорошо действуют конструкции, так сказать, "монтажные":
27. Нагори-но омотэ, кюкумэ
«Пока, папочка,
Увидимся вечером!» —
Дочь машет в окно.
(ДГ, 7 июля 2007, Сент-Олбанс)
или
17. Сёура-но дзюикку
Дерево розу
Приютило, и в небе
Цветок заалел.
(ДГ, 5 июля 2007, Сент-Олбанс)
Прекрасны статика и динамика, вариации тематики, характерные в Рэнку:
10. Сёура-но ёнкумэ
Только дыханье детей
Услышишь, закрыв глаза.
(ВТ, 5 июля 2007, Екатеринбург)
11. Сеура-но гокумэ
Лают собаки.
Серые бродят коты.
Стража ночная.
(ВТ, 5 июля 2007, Екатеринбург)
12. Сёура-но роккумэ
Пробило двенадцать.
Время писать письма.
(ДГ, 5 июля 2007, Сент-Олбанс)
13. Седьмая оборотная строфа
А вот и луна
Смотрит озабоченно:
Всё ли в порядке?
(ДГ, 5 июля 2007, Сент-Олбанс)
14. Сёура-но хаккумэ
Смирно деревья стоят,
Только листва — в движеньи.
(ВТ, 5 июля 2007, Екатеринбург)
Рэнку --- это один из жанров высшей степени в поэтической коллегии Хайкаи.
Касэн (KASEN), одна из форм Рэнку, представляет суть поэтики Басё
и его художественных единомышленников.
Хокку (Хайку) центр или семя Рэнку и обнаруживает поэтическое
расширение Рэнку.
Жизнь Рэнку --- изменение, вариация и динамика между поэтами-индивидуумами.
Рэнздю (поэты-За: Поэты на месте) не только поют свои образы,
но и слушают стихи других, но и динамически отзываются на предшествующие стихи.
Самые нормы Рэнку иногда вызывают поэтическое чудо как-будто "assist" или
изысканный смех.
Спасибо!
С уважением,
Исао Ясуда,
16 июля 2007
Тема: Re: ИЮЛЬСКОЕ РЭНКУ. Дима Гог / Вита Тэ Д. Смирнов-Садовский
Автор Виктория Шпак
Дата: 08-07-2007 | 19:16:31
Я в обмороке...