Автор: Анна Гершаник
Дата: 05-12-2001 | 10:36:42
Скифская степь, где теперь проживают хохлы,
Дует в нас холодом, запахом рыбы, халвы,
Яблок, подсолнуха, дыма, горилки, футбола,
Жалким остатком гремевшего прежде глагола.
Ветер, протяжный, как малороссийская речь,
Свищет мне в уши, но я постараюсь сберечь
Русскую речь - из упрямой еврейской гордыни -
Буду хранить до тех пор, пока кровь не остынет.
Душу, и тело, и совесть – раскрашенный хлам –
Брошу собакам – раздам озверевшим ветрам,
Но сохраню это знание, чтобы по-птичьи
Выпорхнуть в неразличимом пока далеке,
Слово пропеть на забытом уже языке
И ощутить на губах холодок безъязычья.
Анна Гершаник, 2001
Сертификат Поэзия.ру: серия 111 № 4420 от 05.12.2001
0 | 2 | 2514 | 27.11.2024. 03:31:22
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Анна!
Стихотворение удачно, хотя и написано несколько
в лоб. В Эстонии, где я нынче живу, с этим дела
обстоят ещё хуже...
А почему вы не разбили на две последнюю строфу?
Это разве было задумано не как сонет?
Тема: Re: ЗИМНЯЯ УКРАИНИЗАЦИЯ Анна Гершаник
Автор Леонид Малкин
Дата: 05-12-2001 | 15:35:12
Аня, замечательные стихи!Честные...Только вот с этим не соглашусь даже в порыве твоческого вдохновения никогда, что Душа...и совесть – раскрашенный хлам.
Со-весть, весть от Бога, свыше - то, что делает нас "человекобогами" ...и тогда мы всё правильно видим и слышим, а душа... да эти стихи с её помощью и написаны.
С уважением,
Леон Маин