Дата: 07-11-2005 | 08:48:44
Купца и короля
Согреет зябкий шут,
Их мысли – в облаках,
До нас не снизойдут.
В уединенье, где
Не прижился б толстяк,
Вихрь снов меня вознес;
Норд-ост мне рвет колпак.
Днем вижу я внизу
Все в зелени - село,
И дом большой, где я
Был крошкой Тринкуло.
Там - тот надежный мир,
Побыть бы где - хоть раз……
Любовь и жизнь моя –
Случайный выбор фраз.
От страха стаи слов
Летят с ветвей нагих
Туда, где смех трясет
Богатых и святых.
Кружит рой образин,
Из мглы промерзлой мча, -
Умру, как те, кто мал,
Над шуткой хохоча.
TRINCULO'S SONG
Mechanic, merchant, king,
Are warmed by the cold clown
Whose head is in the clouds
And never can get down.
Into a solitude
Undreamed of by their fat
Quick dreams have lifted me;
The north wind steals my hat.
On clear days I can see
Green acres far below,
And the red roof where I
Was Little Trinculo.
There lies that solid world
These hands can never reach;
My history, my love,
Is but a choice of speech.
A terror shakes my tree,
A flock of words fly out,
Whereat a laughter shakes
The busy and devout.
Wild images, come down
Out of your freezing sky,
That I, like shorter men,
May get my joke and die.
Савин Валерий, поэтический перевод, 2005
Сертификат Поэзия.ру: серия 98 № 39072 от 07.11.2005
0 | 1 | 2251 | 17.11.2024. 18:36:34
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: У. Х. Оден. Песня Тринкуло. (новый вариант) Савин Валерий
Автор Сергей Шестаков
Дата: 08-11-2005 | 18:35:23
Чтобы Алекс не придирался, над "святошами" можно и подумать.:-) А остальное - ОТЛИЧНО!
С БУ,
СШ