Песня и музыка. Д.Г. Россетти.

Дата: 18-10-2004 | 09:10:54

Оставь руки прохладной сень
У век моих, чей жарок зной:
Насыщена, как розы тень,
Она мечтой и тишиной.

К руке уста - о, приложи:
Твой дух через нее пройдет
И песнь твою в меня вольет -
Познать печаль моей души.

Живая песнь в душе моей
Меж рук твоих, в глазах моих:
Твой страстный голос бьется в ней,
Как пульс мелодий неземных.

О, звуки песни той не дли;
Душа тебя поймет верней
В тиши, в тени руки твоей,
Пока стихает песнь вдали.


SONG AND MUSIC .

O LEAVE your hand where it lies cool
Upon the eyes whose lids are hot:
Its rosy shade is bountiful
Of silence, and assuages thought.
O lay your lips against your hand
And let me feel your breath through it,
While through the sense your song shall fit
The soul to understand.
The music lives upon my brain
Between your hands within mine eyes;10
It stirs your lifted throat like pain,
An aching pulse of melodies.

Lean nearer, let the music pause:
The soul may better understand
Your music, shadowed in your hand,
Now while the song withdraws.





Савин Валерий, поэтический перевод, 2004

Сертификат Поэзия.ру: серия 98 № 28338 от 18.10.2004

0 | 1 | 2299 | 19.04.2024. 22:18:05

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Валера, здравствуй.
Неспеша пережёвываю твоего Россетти. Большая, интересная работа. Когда закончу, обязательно черкну тебе. Хотелось бы знать твое мнение по поводу моих опытов над Тейтом.
С уважением.
ИГОРЬ.