Джузеппе Джоакино Белли. Обречённая жена

Переводчик: Косиченко Бр
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 15.07.2026, 08:44:14
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 196638

    Ну, мерзкий турок, ирод твердолобый,

ну, каторжник, ехида, психопат,

доставил мало горя, клятый кат,

желаешь извести меня до гроба?!

             

     Сжал кулаки?! ну, дьявол, бей, попробуй!

видал сковороду, гляди - ухват,

взывай к Христу, ан будет в мах рогат

твой толоконный лоб, кривой от злобы.

             

    Не хочешь дать на хлеб, дрянная шваль?

Помрут вослед невинные сироты,

дрожа, в нужде - нисколь тебе не жаль.

             

     Втройне взъярись, Клементе! Воздаёт

Господь, учти, не каждую субботу,  

настанет день - предъявит полный счёт.


Giuseppe Gioachino Belli

La mojje disperata


    Di’, animaccia de turco: di’, vvassallo:
di’, ccoraccio d’arpía, testa de matto:
nun t’abbasta no er male che mm’hai fatto,
che mme vòi strascinà ppropio a lo spallo?!
       
     Arzà le mano a mmé!? ddiavolo fàllo!
pròvesce un po’, cche ddo de mano a un piatto
e ccom’è vvero Cristo te lo sbatto
su cquela fronte che cciài fatto er callo.
             
     Nun vòi dà ppane a mmé, bbrutto caroggno?
Portelo ar meno a st’anime innoscente
che spireno de freddo e dde bbisoggno.
             
     Tira avanti accusí: ffalle ppiú bbrutte.
Dio nun paga oggni sabbito, Cremente;
ma ppoi viè cquella che le sconta tutte.


1834




Косиченко Бр, поэтический перевод, 2026
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 196638 от 15.07.2026
2 | 6 | 72 | 15.07.2026. 23:43:35
Произведение оценили (+): ["Алёна Алексеева", "Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []


Нещирый муж страшнее ката:
Небеленой осталась хата.

Как обычно, не в кассуу...

Попъ позаконному своему обряду крестилъ сего злощастнаго, а какъ его послѣ крещенія отъ столба катъ отвязывалъ то покрыла смертная синета лице его и онъ поднявъ взоръ свой на небо скончался; протчихъ его участниковъ одними только жестокими побоями наказали

Ухват в римском очаге: свой среди чужих.

Картинку Б. Пинелли показать?

На содержание семейки
Не дал Клементе ни копейки.
Его жена, грозя ухватом,
Покрыла трехэтажным матом.

Так чем римская баба чугунные горшки с треноги снимает, не просветите?

зы. День взятия Бастилии прошёл впустую