Джузеппе Джоакино Белли. Бицефал

Переводчик: Косиченко Бр
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 06.07.2026, 08:54:29
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 196522
Chiesa di santo spirito in sassia  nel rione borgo by giovanni battista falda

    В Сан-Спирито-ин-Сассия, в баллоне,

в седьмой слезе блаженного питья,

спит голема двуглавое дитя,

похожее на герб посла Аппоне.

 

    Наш костоправ сказал, что на районе

ублюдки всяки - норма бытия,

и бицефалы, ежли жития

святых прочесть, нередки в пантеоне.

 

    Всё ж либо крестик, либо, брат, штаны;

скажи: дубляж в День Судный канет в нети,

иль в Свет вернутся две - воскрешены.

 

    Пусть обе в две дуды сопят в дуэте -

в раю! а коль одна - для сатаны,

останется при нашем лазарете?        

 

* Анталь Рудольф Аппони (1782 - 1852) - граф, дипломат, австрийский чрезвычайный посол при Св.Престоле (1816 - 1824)

Санто-Спирито-ин-Саксия - старейший госпиталь в Европе (при этом в каждом районе Рима были бесплатная аптека, врач и хирург для неимущих)


Giuseppe Gioachino Belli

L’abborto

 

     A Ssaspirito in Zassi, in d’un boccione
pien d’acquavita de le sette peste,
sc’è a mmollo una cratura co’ ddu’ teste,
come che ll’arma der ministro Appone.

     Er cerusico nostro de l’Urione,
che ste fótte le spiega leste leste,
m’ha ddetto ch’è un buscèfolo, e cche cqueste
so’ ccose che cce vò la spiegazzione.

     Abbasta, dico, o ssii scèfolo o ttonno,
vojjo vede ar giudizzi’ univerzale
co cquanti nasi ha da rinassce ar Monno.

     Si n’ariporta dua, bbèr capitale
da paradiso! e ssi uno, er ziconno,
dico, indove arimane, a lo spedale?

 

1833

Джованни Баттиста Фальда. Церковь и госпиталь Санто-Спирито-ин-Саксия




Косиченко Бр, поэтический перевод, 2026
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 196522 от 06.07.2026
0 | 1 | 32 | 06.07.2026. 15:11:31
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


см. также "Римские больницы"
https://poezia.ru/works/176122?ysclid=mr8tca6mge409013546