Шел Сильверстайн. Лучшая маска?

Отдел (рубрика, жанр): Детская поэзия
Дата и время публикации: 21.06.2026, 00:02:47
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 196341
1669

Конкурс масок я всегда любил,
И сегодня не остался в стороне:
Всех я напугал – и победил
Даже и без маски (хнык)... Обидно мне!


Shel Silverstein
Best Mask?
 
  They just had a contest for scariest mask,
  And I was the wild and daring one
  Who won the contest for scariest mask--
  And (sob) I'm not even wearing one.




Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 196341 от 21.06.2026
4 | 4 | 50 | 21.06.2026. 21:19:03
Произведение оценили (+): ["Надежда Буранова", "Алёна Алексеева", "Александр Владимирович Флоря", "Евгений Иванов"]
Произведение оценили (-): []


сейчас пришел на конкурс страшных масок

и стал я первым монстром, жутким адски,

я выиграл тот конкурс страшных масок!

и плачу: но на мне ведь нету маски.

%.)...


Сергей, кмк, вопрос несколько в другом: самая страшная -- определенно, но лучшая ли (я про название)?

и давно хотела спросить, как Вы копируете оригинал, что его гугл-переводчик не берет? у всех берет, а у Вас -- нет?

тайна сия велика есть? :)

Доброго вечера, Алёна!
Да, название поправил. Не помню, почему я взял такое. Наверное, спёр у кого-то. 😁
А гугл-переводчик сейчас проверил. У меня текст копируется и переводится.
Здоровья и Творчества!
С бу, 
СШ 

если кликнуть правой кнопкой мыши на страничке с иностранным текстом, в списке нажать на строку: "перевести на русский язык" -- автоматом переводится (в гугл хроме), везде, кроме Ваших оригиналов ))

Я на планшете сделал вкладку гугл-переводчик, скопировал туда оригинал с этого сайта и получил такой перевод:

Шел Сильверстайн
Лучшая маска?

Только что был конкурс на самую страшную маску,
И я был тем самым диким и смелым,
Который выиграл конкурс на самую страшную маску —
И (всхлип) я даже не в маске.

Почему у Вас не получается, я не знаю. Я, что называется, ламер и юзер.