Стиви Смит. Я молчу

Переводчик: Елена Рапли
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 29.03.2026, 18:23:00
Сертификат Поэзия.ру: серия 2278 № 195230


В минуты горькие я не прошу о понимании 
Не жду я облегчения страданий 
И прекращения тяжких испытаний. 


Молитвами я не взываю к Богу 
Чтоб он прислушался к стенаниям убогой 
И мимо  не спешил своей дорогой. 


Я раньше спрашивать о чем-нибудь любила  
Хотела многого и много говорила  
В те дни когда не обладала силой. 


Теперь я сильная защита мне печаль 
Как на груди бойца кольчуги сталь 
Живу сегодня не заглядывая  вдаль. 

 


I Do Not Speak


I do not ask for mercy for understanding for peace 
And in these heavy days I do not ask for release 
I do not ask that suffering shall cease. 
 
I do not pray to God to let me die 
To give an ear attentive to my cry 
To pause in his marching and not hurry by. 
 
I do not ask for anything I do not speak 
I do not question and I do not seek 
I used to in the day when I was weak. 
 
Now I am strong and lapped in sorrow 
As in a coat of magic mail and borrow 
From Time today and care not for tomorrow. 




Елена Рапли, поэтический перевод, 2026
Сертификат Поэзия.ру: серия 2278 № 195230 от 29.03.2026
0 | 0 | 23 | 30.03.2026. 00:18:29
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.