Ханьшань «С начала времен находился мой дом на Холодной горе...»

Переводчик: Алёна Алексеева
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 23.01.2026, 11:14:26
Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 193982

С начала времен находился мой дом

                             на Холодной горе среди скал.

Вдали от мирского смятенья в пещере

                             приют для себя отыскал.

Исчерпалось время, сто тысяч вещей

                             во мне не оставят следов,

В покое свободен, скитаюсь повсюду,

                             по всем мириадам миров.

И ярко горит, разливаясь, сияние,

                             высветив сущность мою,

Нет больше ни дхармы теперь,

                             ничего неизменного осознаю.

И вот мне жемчужина истинной мудрости

                              Мани – открылась сполна,

В своем безграничном сиянии всюду

                              всегда  – совершенна она.




寒山《我家本住在寒山》


 

我家本住在寒山,石岩栖息离烦缘。

泯时万象无痕迹,舒处周流遍大千。

光影腾辉照心地, 无有一法当现前。

方知摩尼一颗珠,解用无方处处圆。





Алёна Алексеева, поэтический перевод, 2026
Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 193982 от 23.01.2026
8 | 2 | 74 | 07.02.2026. 05:30:56
Произведение оценили (+): ["Сергей Красиков", "Елена Рапли", "Надежда Буранова", "Валентин Литвинов", "Аркадий Шляпинтох", "Владимир Старшов", "Евгений Иванов", "Виктор Гаврилин"]
Произведение оценили (-): []


Алёна, все эти китайские стихи так созвучны моему настроению, что трудно не любить их. 

Вот только про эту Мани хотелось бы поподробнее. Может, ссылку сделать, объяснить что это значит. А то песня Аббы сразу начинает крутиться в голове :))

спасибо, Елена, оч. рада разделить с Вами увлечение этими стихами! в каком-то смысле песенка Аббы не так уж далека от этого сложного буддийского понятия, ведь Мани -- драгоценный камень, исполняющий желания. правда иногда добавляется "чистые":) по легенде он происходит ни больше ни меньше, из мозга царя Дракона. является символом мудрости Будды или природы Будды или просветления, что по сути одно. а в этом стихотворении как раз и описывается явление осознавания в себе этой природы. еще Мани представляют как яркий шар света перед внутренним взором во время медитации, схожий с сиянием луны или солнца, который считается духовным светом.
еще хотела бы отметить, что Мани входит в одну из самых благословенных мантр -- мантру бодхисаттвы Авалокитешвары: Ом Мани Падме Хум!
которую можно перевести как: О Драгоценность в Лотосе (даруй) Всеведение (Авалокитешвары). но в сущности каждое слово мантры символизирует мудрость.
большая благодарность, Елена, Вам за интерес!