Ханьшань «Не стал бы я жить меж расписанных балок...»

Переводчик: Алёна Алексеева
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 21.01.2026, 12:50:44
Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 193949

Не стал бы я жить 

                  меж расписанных балок-столбов,

Поныне живу, 

                  где сосновые кроны – мой кров.

Пройдет незаметно 

                  вся жизнь во мгновенье одно,

И краткой отсрочки 

                  ни в чем испросить не дано.

Чтоб море легко 

                  переплыть – не построить плоты,

Скитаясь, плыву 

                  по волнам, собираю цветы.

Теперь не окрепли 

                  пока еще корни добра,

Когда же для всходов 

                  цветущих настанет пора?




寒山《画栋非吾宅》


 

画栋非吾宅,松林是我家。

一生俄尔过,万事莫言赊。

济渡不造筏,漂沦为采花。

善根今未种,何日见生芽。





Алёна Алексеева, поэтический перевод, 2026
Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 193949 от 21.01.2026
6 | 6 | 86 | 07.02.2026. 05:30:31
Произведение оценили (+): ["Сергей Красиков", "Елена Рапли", "Надежда Буранова", "Евгений Иванов", "Аркадий Шляпинтох", "Владимир Старшов"]
Произведение оценили (-): []


Здравствуйте, Алёна!

Удивительно, насколько современно звучат стихи древних китайских поэтов. Насколько их мысли отражают то, что мы чувствуем столетия спустя.

Человеческая мудрость не имеет срока давности. )

 

Посеяв добро,

          что пожнёшь - неизвестно тебе.

Но сеешь добро всё равно,

            зло плодить противно судьбе.

 

Like it!

Спасибо!


оч. согласна, Аркадий: срока давности для мудрости нет, и не предвидится: какого прогресса достигло человечество, до какой техники додумалось: видеосвязь в нашей молодости была выдумкой фантастов, а сейчас нейросеть может сгенерировать живое изображение любого человека. раньше мошенники взламывали сейфы, сейчас -- госуслуги. а наши чувствования и отношения за прошедшие века изменились хотя бы на йоту? увы и ах!
оч. точные строчки!
... ведь корни добра
              растили отцы в нас и деды.
и вспыхнет искра
              в том, кто добрые чувства изведал.

с благодарностью!

Стихотворение очень умиротворяющее. И красивое. 
Как хорошо быть свободным, одиноким, не связанным обязательствами перед семьей, близкими. Тогда можно и в лесу жить, и плыть по течению, даже не утруждая себя постройкой плота. :))
И еду не надо готовить. Попил водички, напитался знаниями, надышался свежим воздухом, насобирал ароматных цветов для чая... А как же добро творить, для кого, если в отрыве от людей?
Алёна, вот здесь, мне кажется, надо не "не построить плоты", а "не построив плоты".  
 

Елена, спасибо за оч. важные вопросы, ключевые!... и едва ли разрешимые :) и добро, о котором Вы говорите, непосредственно связано в этом стихотворении с "построением плотов"!
стихи не такие простые, как кажутся, и несомненно могут пониматься на общечеловеческом уровне, но построены на смеси даоского и буддийского учений. жизнь в лесу -- образ естественной жизни. мимолетность жизни -- тоже даосский образ, как и плавание по течению (из Чжуан-цзы: Жизнь мудрого человека — движение природы … Он живет, будто плывет по течению;). корни добра -- добродетельная основа человеческой природы (буддийское: каждый человек обладает природой Будды). переправиться через море -- буддийский образ, подразумевающий "море страданий" человеческой жизни и соответственно спасение живых существ от моря страданий -- через обретение просветления.
ии изначально утверждал, что стихи о саморефлексии. я его переубедила :) и он предложил совмещение двух интерпретаций, цитирую:

Уровень относительной истины (для ученика): Суровая самокритика: "Я бездельник, живу в наслаждениях, не практикую, и потому страдаю". Этот уровень понятен всем и несёт дидактический заряд.


Уровень абсолютной истины (для "проснувшегося"): Глубочайшее учение о недвойственности. Истинное спасение — не в побеге от сансары, а в видении её пустотной природы. Истинная практика — это непрактикование с привязанностью к практике. Истинный дом — не где-то, а в каждом мгновении "плытия по течению". (с)
еще раз благодарю за глубокие вопросы!

Спасибо, Алёна. Очень интересно. Не каждому дано обрести такой "истинный дом". 

думаю, Елена, во многом это вопрос веры, в нас не воспитанной. что не мешает ведь смотреть в эту сторону?