Дондок Улзытуев. Бурёнка

Переводчик: Валентин Литвинов
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 15.01.2026, 16:35:44
Сертификат Поэзия.ру: серия 1224 № 193845

Му, му, му - мычит бурёнка,

Хрум-хрум-хрум жуёт негромко.

Ну, а мы вдвоем с сестрёнкой

Побежим её пасти.

Покорми-ка ты телёнка

Молоком, и нас с сестрёнкой

Молочком, сметанкой, пенкой 

Угости.

Мы тебя погладим, 

мы тебя помоем

И из шерсти вычешем репей.

А потом тебя, бурёнка,

Мы с сестрёнкою подоим.

А пока ты, всласть, бурёнка, 

Ешь и пей.



Мөөдэй


Мөө, мөө, мөөдэйхэн,

Хибэдэhэеэ хибэнэш,

Жэмэр-жэмэр жажалнаш.

Абгайтаяа хоюулан

Адуулхаяа гарахабди.

Амтан hүмбэй суглуулхыш

Абгайтаяа харахабди.

Зөөлэн мээмээ амтатайл,

Зөөхэй үшөө амтатайл.

Уураг hүмбэй уухабди,

Ундаа харяан hуухабди.

hаа, hаа мөөдэйхэн,

hаагаад үзэhүү шамайгаа.

Бүүр мөөдэйхэн,

Бү харыш намайгаа.




Валентин Литвинов, поэтический перевод, 2026
Сертификат Поэзия.ру: серия 1224 № 193845 от 15.01.2026
4 | 2 | 42 | 17.01.2026. 15:38:15
Произведение оценили (+): ["Алёна Алексеева", "Евгений Иванов", "Виктор Гаврилин", "Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []


Дата и время: 16.01.2026, 12:17:40

Очень симпатичный стишок. Но корректное ударение в "подоим" - на последнем слоге.

Здравствуйте, Ирина! Спасибо за комментарий! Обязательно подумаю , как можно исправить недочет. Сейчас нахожусь в цейтноте. 

С уважением,
Валентин