
Стейк на твоей подушке;
На одеяле – омлет;
Кекс укатился в ноги,
Жирный оставив след;
В пятнах (чуть-чуть!) матрасик –
Сок он успел впитать...
Сам же просил! – принёс я
Завтрак тебе в кровать.
Shel Silverstein
Sorry I Spilled It
The ham"s on your pillow,
The egg"s in your sheet,
The bran muffin"s rollin",
Down under your feet,
There"s milk in the mattress,
And juice on the spread--
Well, you said that you wanted
Your breakfast in bed.
СпасиБо, Александр Владимирович!
Да, наверное, правильнее поставить в переводы...
Спокночи!
С бу,
СШ