Шел Сильверстайн. Рыба?

Переводчик: Сергей Шестаков
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 05.12.2025, 00:02:11
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 193135

Малька рыбёшка съест, разинув рот,
А эту рыбку рыбина сожрёт –
Жиреют только те, что всех крупней.
Встречали вы таких людей?


Shel Silverstein
Fish?
 
The little fish eats the tiny fish,
The big fish eats the little fish-
So only the biggest fish get fat.
Do you know any folks like that?




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2025
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 193135 от 05.12.2025
2 | 0 | 20 | 05.12.2025. 07:48:29
Произведение оценили (+): ["Евгений Иванов", "Валентин Литвинов"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.