
В Усяне дождался десятой луны,
но не падает нынче снежок,
Теплом овевает прекрасный пейзаж,
еще холод листву не ожег.
И яркое солнце, омыто в волнах,
из Восточного моря встает,
А светлые тучки едва ли закроют
над Южной горой небосвод.
Лягушки без умолку квакают-квакают
в дальнем заросшем пруду,
И мухи жужжат и жужжат, и кружат
над столом, облетая еду.
Ну как умолить, чтобы холод принес
Сюаньмин, повелитель Зимы?
Сидеть бы с вином у огня, улыбаясь
среди подступающей тьмы.
陆游 《初冬暄甚》
吴中十月雪霜悭,风景暄妍叶未殷。
杲日还看浴东海,薄云不解冒南山。
蛙鸣合合荒池曲,蝇出营营食案间。
安得玄冥正时令,红炉绿酒一开颜。
к 900-летию со дня рождения поэта: https://ridero.ru/books/v_opyanenii_poyu/
... да и квакушкам тоже уже пора с руладами!.. :)
спасибо за понимание, Александр!
Алёна, за окном минус тридцать, а тёплая зима Лу Ю девятисотлетней давности как-то вживается в нашу, и лягушки с мухами не замерзают. Усматриваю в этом несомненное чудо поэзии. Желаю Лу Ю нашей зимы, радостно было бы посидеть с ним за вином у огня среди
подступающей тьмы...
Владимир, спасибо Вам за душевный отклик! отдельное -- от мух и лягушек, они оч. хотят приобщиться к чудесам поэзии!
думаю, Лу Ю с удовольствием порадуется нашей зиме и посидит с нами за вином, ведь его (900-й) день рождения приходится как раз на середину зимы -- 13 день 11 луны -- у нас он в этом году наступит, если не ошибаюсь, 1 января (а весна по кит. календарю -- 17 февраля). отпразднуем всей планетой! :)
Алёна, привет!
Правильно, мухам спать пора!