Роберт Геррик. (H-747) Шаг назад лишает решимости

Переводчик: Сергей Шестаков
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 15.11.2025, 00:17:12
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 192776

Вперёд, коль вами путь к величью взят! –

Решимости лишает шаг назад.

 

 

Robert Herrick

747. Regression spoiles Resolution

 

Hast thou attempted greatnesse? then go on,

Back-turning slackens Resolution.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2025
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 192776 от 15.11.2025
6 | 2 | 63 | 05.12.2025. 09:34:12
Произведение оценили (+): ["Екатерина Камаева", "Надежда Буранова", "Владимир Корман", "Алёна Алексеева", "Бройер Галина", "Евгений Иванов"]
Произведение оценили (-): []


Кто сделал шаг вперед, но два назад,

тому Ильич легко поставил мат!