
Ведьма
Кате
У ведьмы доброе лицо,
Хотя повадки странноваты,
А в доме терпко пахнет мятой,
Душицею и чабрецом.
А вы никогда не слышали выражение "сандалии на босу ногу"? "Ботинки на босу ногу"? А слово "босоножки" вам ни о чем не говорит? Босая нога - нога без носка, без чулка. Ну, а иногда - да, и без обуви. )))
А вы способны почувствовать разницу в выражениях "Ботинки на босу ногу" и "Босоногая женщина в стоптанных ботинках" ? )
А разве у меня написано "босоногая женщина в стоптанных ботинках"? )))) Вы за меня не придумывайте. )))
БОСОНОГИЙ, -ая, -ое. Ходящий на босу ногу; босой. Б-ие мальчишки.
БОСОЙ, -ая, -ое; бос, -а, -о. Необутый, имеющий голые ступни (о ногах человека и о человеке с такими ногами). Шлёпать босыми ногами. Босой, в зн. нареч. =Босиком. Любит бегать б. На босу ногу (см. Босу).
Это в английском Sockless. А у нас босоногий ходит без обуви.
Туфли на босу ногу носить можно)) У Вас же не обули на босу ногу. У Вас босы ноги. Вот в чём разница.
Странно, что Вы, Ольга, не видите очевидного. И потом, это легко исправить без ущерба для стихотворения.
На Урале и в Сибири широко распространено выражение " на босу ногу" - ботинки, сапоги и т.д. Поэтому для меня нет никакого противоречия.
У Вас не "на босу ногу", а " босы ноги", что означает "босоногая" и в Сибири, и на Урале, и где угодно))
Очень выразительный портрет. Но только не уложились в сознание одновременная босоногость и стоптанные башмаки.