Уолтер де ла Мар Песня О Сне и Сесиль
Уолтер де ла Мар Песня О Сне
Закат, и Солнца в небе нет -
лишь лунный свет и звёздный свет.
А в сумраке не засыпаю.
Вот слышу крикнула сова
и рад, что светится трава.
от рос, что выпадают в Мае.
Как быть, мне было невдомёк.
Так взял фонарь и свечи жёг.
От полутьмы сидел в тоске.
Казалось мне вполне серьёзно,
что дикий лев вдруг рявкнул грозно
в пустынных дебрях вдалеке.
Светились, кто сильней, кто слабо,
лесные звери, эльфы, жабы.
Мерцало море, лишь чуть светя.
Но залетело в дивный мир чудес
из дальних но не замерших небес
и улыбалось мне Моё Дитя.
Walter de la Mare Dream Song
Sunlight, moonlight,
Twilight, starlight.
Gloaming at the close of day,
And an owl calling,
Cool dews falling
In a wood of oak and may.
Lantern-light, taper-light,
Torchlight, no-light:
Darkness at the shut of day,
And lions roaring,
Their wrath pouring
In wild waste places far away.
Elf-light, bat-light,
Touchwood-light and toad-light,
And the sea a shimmering gloom of grey,
And a small face smiling
In a dream's beguiling
In a world of wonders far away.
Уолтер де ла Мар Сесиль
Малютки Эльфы из лощин,
где блещут росы на цветах !
Лелейте милую Сесиль,
запев, как бризы.
О Эльфы ! Как она бела,
а веки - ежевичный цвет;
как волосы Её пушисты
и золотятся !
А руки-ноги Её дивят
и Ангелов и Бога.
Сиянье Рая блекнет
при голубых Её глазах.
Всё тельце у Сесили -
будто белая снежинка
на изумрудном капюшоне
первоцвета.
Малютки Эльфы ! Бузина,
боярышник с подснежником
должны помочь Сесили грезить.
Вы, Эльфы - тоже.
И нежно, сладко с Ней общайтесь,
чтоб, из-за нежности своей,
Она не бросила б навеки
Земли, столь грубой.
Walter de la Mare Cecil
Ye little elves, who haunt sweet dells,
Where flowers with the dew commune,
I pray you hush the child, Cecil,
With windlike song.
O little elves, so white she lieth,
Each eyelid gentler than the flow'r
Of the bramble, and her fleecy hair
Like smoke of gold.
O little elves, her hands and feet
The angels muse upon, and God
Hath shut a glimpse of Paradise
In each blue eye.
O little elves, her tiny body
Like a white flake of snow it is,
Drooping upon the pale green hood
Of the chill snowdrop.
O little elves, with elderflower,
And pimpernel, and the white hawthorn,
Sprinkle the journey of her dreams:
And, little elves,
Call to her magically sweet,
Lest of her very tenderness
She do forsake this rough brown earth
And return to us no more.
Сертификат Поэзия.ру: серия
921
№
188687
от
26.03.2025
0 |
0 |
30 |
03.04.2025. 13:23:54
Произведение оценили (+):
[]
Произведение оценили (-):
[]