Дата: 08-12-2024 | 23:56:27
Владимир Корман, поэтический перевод, 2024
Сертификат Поэзия.ру: серия 921 № 186502 от 08.12.2024
5 | 5 | 83 | 22.12.2024. 05:55:21
Произведение оценили (+): ["Александр Владимирович Флоря", "Надежда Буранова", "Корди Наталия", "Вяч. Маринин", "Сергей Шестаков"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Уолтер де ла Мар Миссис Земля и Вдовье Быльё Владимир Корман
Автор Владимир Корман
Дата: 10-12-2024 | 00:58:11
Наталии Корди
Большое спасибо за подсказки и помощь. Вношу поправки. ВК
Тема: Re: Re: Re: Уолтер де ла Мар Миссис Земля и Вдовье Быльё Владимир Корман
Автор Корди Наталия
Дата: 10-12-2024 | 09:47:15
Владимир Михайлович, не сердитесь. Предлагаю:
"росли Кипрей, Окопник, Василёк,
и Льнянка, и Барвинок, и Вьюнок"
или
"росли Кипрей, Окопник, Василёк,
Барвинок, Наперстянка и Вьюнок"
Не хочется от барвинка избавляться. И потом, листовка - это не сама трава, а плод, как я прочитала.
С уважением,
Наталия
Тема: Re: Re: Re: Re: Уолтер де ла Мар Миссис Земля и Вдовье Быльё Владимир Корман
Автор Владимир Корман
Дата: 10-12-2024 | 20:08:25
Наталии Корди
С удовольствием и благодарностью принимаю Ваш вариант. ВК
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Уолтер де ла Мар Миссис Земля и Вдовье Быльё Владимир Корман
Автор Корди Наталия
Дата: 10-12-2024 | 20:56:31
Я рада).
Тема: Re: Уолтер де ла Мар Миссис Земля и Вдовье Быльё Владимир Корман
Автор Корди Наталия
Дата: 09-12-2024 | 14:40:15
Дорогой Владимир Михайлович, мне кажется,
барвИнок правильно.
Да, быльём поросло...
А в первом стихотворении посмотрите, пожалуйста, там не о загаре речь. Кожа задубела и подошвы ног стерлись. Я всё загораю - придаёт странный смысл строке. Как будто он бездельник). Всех благ!
С уважением, НК