Джон Филпот Карран Порадуемся пред прощаньем

Дата: 07-11-2024 | 18:27:55

Джон Филпот Карран Порадуемся пред прощаньем

В тяжёлых думах, с грустным духом,
в вине топил бы груз моих забот.
Я б кончил пир, принявши эликсир,
в надежде, что назавтра боль пройдёт.
И не нужны теперь стенанья,
ведь Смерть не любит ожиданья,
и хочет разум всё кончить разом.
Порадуемся пред прощаньем.

Будь рад, бродяга, держись бедняга.
Во имя блага пойду своим путём.
Пред круговертью сдружусь со Смертью.
Окажет помощь. Мы исход найдём.
Так не слыви несчастливым в любви !
Бокал мой пуст ! - Конец пустым рыданьям.
И хочет разум всё кончить разом.
Порадуемся пред прощаньем.

Јоhn Philpot Curran  Let Us Be Merry Before We Go

If sаdly thinking, with spirits sinking,
Could, more than drinking, my cares compose
A cure for sorrow from sighs I’d borrow,
And hope to-morrow would end my woes.
But as in wailing there’s nought availing,
And Death unfailing will strike the blow,
Then for that reason, and for a season,
Let us be merry before we go.

To joy a stranger, a wayworn ranger,
In every danger my course I’ve run;
Now hope all ending, and death befriending,
His last aid lending, my cares are done.
No more a rover, or hapless lover,
My griefs are over—my glass runs low;
Then for that reason, and for a season,
Let us be merry before we go.

Примечание.
Джон Филпот Карран - или Курран - (1750-1817) родился в Ньюмаркете, графство Корк, в Ирландии; умер в Лондоне. Он был выходцем из дворянской пуританской семьи, но пользовался и английским и гэльским языком, а по своим взглядам всегда
приближался и действовал, руководствуясь взлядами ирландской объединённой партии и на деле всегда сочувствовал и помогал ирландцам-католиком. Небольшого роста,
с пронзительным голосом, заика. Потом он преодолел этот недостаток речи и превратился в популярнейшего остроумнейшего оратора. С детства был упрям, неуправляем и непримирим, когда вступал в споры. Учился в Корке в Мидлтон-колледже, затем в Дублине, в Тринити-колледже. Стал автором многих юмористических и романтических стихов. Отличился как дуэлянт. Участвовал в пяти дуэлях. Стал юристом, адвокатом, затем занимал должности судей в ряде сложных
нашумевших процессах. Был членом различных парламентов. Он сам и его высказывания стали широко известны не только в Ирландии и Англии, но и в США.




Владимир Корман, поэтический перевод, 2024

Сертификат Поэзия.ру: серия 921 № 185874 от 07.11.2024

3 | 2 | 67 | 26.11.2024. 19:40:15

Произведение оценили (+): ["Бройер Галина", "Ирина Бараль", "Сергей Шестаков"]

Произведение оценили (-): []


Люблю внутренние рифмы!
С праздником, Владимир Михайлович!
Здоровья и Творчества!🙏
С бу, 
СШ 

Cергею Шестакову
Сергей !   Бльшое спасибо за отзыв.   Но сила этого стихотворения не только во внутренних рифмах. ВК