Лу Ю «Размышляя на рассвете»

Дата: 05-11-2024 | 15:33:22

Средь ночи проснулся, еще в опьянении,

                                       было темным-темно,

Накинув одежду, взлохмаченный, ждал я,

                                       когда посветлеет окно.

Рожок доносился, и таяли звезды

                                       Небесной реки, и вот,

Едва лишь растаяла дымка над морем,

                                       увидел, как солнце встает…


Глупец об одном только думает: славы 

                                       достичь бы в грядущих веках,

А старый селянин доволен и тем, что 

                                       есть сила пока что в руках.

Затворником нынче я стал, не браните,

                                       на улицу выйти мне лень;

Но с кем, повстречавшись в дороге, могли бы

                                       беседовать мы целый день?



陆游   《晓思》

             

昏昏断梦带余酲,散发披衣坐待明。

城角吹残河渐隐,海氛消尽日初生。


老农自得当年乐,痴子方争後世名。

莫怪闭门常嬾出,即今车盖为谁倾?





Алёна Алексеева, поэтический перевод, 2024

Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 185829 от 05.11.2024

4 | 13 | 81 | 07.11.2024. 04:29:12

Произведение оценили (+): ["Надежда Буранова", "Владимир Старшов", "Аркадий Шляпинтох", "Екатерина Камаева"]

Произведение оценили (-): []


Доброго дня, Алёна!
Хорошо. 
Но посмотрите вот эти места в переводе:
1. Небесной реки, и вот – "и вот" лучше смотрится в начале строки.
2. Глупец только думает – неудачная, кмк, инверсия.
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ

спасибо, Сергей!
да, я знаю, анжамбеман -- не самый лучший вариант, но даже Александр Сергеич им не брезговал, как там было: Гусей крикливый караван Тянулся к югу: приближалась Довольно скучная пора; -- по-моему, оживляет интонацию (а то жалуются на нехватку аромата).
с только мне понравилась двусмысленность: только глупец и только думает. но если это не читается, можно поправить: Глупец об одном только думает: славы достичь бы в грядущих веках..    предлагаете наступить на горло собственной песне? эх..
неизменно, доброго!

Может с рифмой небосвод (свод)-встаёт что-нибудь придумается? Да и вообще на - ёт (-от, -од, -ёд) тьма рифм... 🤔

Сергей, перебрала все рифмы! увы, ничего ближе вразлет-вразброд не придумалось. но вряд ли звезды будут таять вразлет ) а жертвовать таким чудесным пейзажем жаль, что делать?

А если сделать рокировку? 

И таяли звезды Небесной реки, 

                    и рожок звал кого-то в поход...

Кого-то всё зовут, а ему и на улицу выйти лень... 

Сергей, рокировки я не против, и рожок вполне может звать. но ведь получается, что автор не хочет участвовать в походе? мне кажется, он на такое не способен :) Лу Ю же до старости мечтал пойти воевать.
но спасибо за помощь!

Рожок зовёт кого-то... Это может означать, что он ещё, может быть, и хочет, но его уже не зовут. И вполне согласуется с тем, что он стал затворником.
Но дело хозяйское... 😀

ну, там такая ситуация, Сергей. что император и двор уже не хотели воевать. так что рожок если и мог кого-то звать, то только таких поэтов-патриотов, как Синь Цицзи, Лу Ю и с ними. даже скорее это они звали, а их не слушали (собственно, поэтому он и стал затворником).

разве что так (навеяли):

И таяли звезды Небесной реки, издали доносился рожок,

Рассеялась дымка над озером, тотчас лучи озарили восток.


Это уже хорошо!
Но, может быть, вместо "издали" (с ударением на первый слог) поставить "а с лугов"? Или ещё как...
Ухожу, напевая песенку: "Там, вдали за рекой, загорались огни..."😁

да, надо подумать, спасибо еще раз!

Что-то меня сегодня пленил поток ассоциаций) Алёна, Вы не смотрели фильм "Дорога домой" 1999 ?
Какой-то такой гармонией повеяло от Вашего перевода. И возникла параллель с фильмом, где одна из ключевых линий сюжета - воистину славная жизнь без "славы". И вот эта радость силе (иначе - жизни внутри себя) и желание ею послужить Жизни... 

спасибо, Екатерина, да, фильм навевает размышления. и заметьте, ни о чем не говорит напрямую, всего лишь несколько эпизодов из жизни..
я бы сказала -- радость отпущенному (времени, таланту, любви). и еще о том, что невозможно не делать (ткать, учить, бежать на дорогу, вернуть домой) -- о судьбе? предназначении? наверное, каждый увидит что-то свое? спасибо!