Дата: 16-10-2024 | 10:00:28
Коль жребий свой ты выбирать не волен,
С меня бери пример – будь всем доволен.
Robert Herrick
396. Lots to be liked
Learn this of me, where e'r thy Lot doth fall;
Short lot, or not, to be content with all.
Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2024
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 185401 от 16.10.2024
3 | 2 | 77 | 27.11.2024. 00:31:22
Произведение оценили (+): ["Екатерина Камаева", "Владимир Корман", "Алёна Алексеева"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Роберт Геррик. (Н-396) Прими любой жребий Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 18-10-2024 | 10:27:27
Доброго дня, Алёна!
Если бы Вы не сказали, я бы и не заметил разжребия. СпасиБо!
Придётся пойти на оставляющее выбор "Коль жребий...". Надеюсь, Пушкин простит...
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ
Тема: Re: Роберт Геррик. (Н-396) Прими любой жребий Сергей Шестаков
Автор Алёна Алексеева
Дата: 17-10-2024 | 23:00:13
Сергей, за идею -- двумя руками!
но с разжребием, уверена, Вы можете разобраться. :)
доброго!