Ибн-Араби. Сполохи

Дата: 16-10-2024 | 00:11:29

Сполохи, знаки грозы, пламенели
            над аль-Абракайном.
Гром тяжело отдавался меж ребер
            предвестием тайны.      
Гряды песчаных холмов дождь затягивал
            редкою сеткой.
Низко клонясь, трепетали и никли
            промокшие ветки.
Переполняясь водой, все ручьи
            забурлили, как реки.
Ветер волной благовоний проплыл;
            пили влагу побеги
Юных стеблей, на глазах прораставшие
            порослью дивной.
Горлицы жались друг к другу, в листве
            укрываясь от ливня.  
Сполохи красным горящим шатром
            между реками встали,
Вились, змеились, сплетались,
            пылали, не тая,
Будто бы несколько солнц восходило
            над влажной вселенной,
Будто бы несколько дев танцевали
            красы несравненной.




Ида Лабен, поэтический перевод, 2024

Сертификат Поэзия.ру: серия 4029 № 185395 от 16.10.2024

0 | 0 | 12 | 16.10.2024. 03:21:41

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.