Слушай, ветер, что веет прохладою нежно!
Саблерогим скажи диким ориксам Неджда:
Я исполню обет, что принес, - передай им.
Передай ты и девушке в племени дальнем:
Наша встреча с ней – пастбище, нет туда входа.
Там, где высится Неджд, на рассвете субботы,
У багровой скалы остановятся ноги,
Там, где камни лежат, громоздясь у дороги,
Там, правее ручьев, у межи одинокой.
Если правду сказал ты о ней, дивноокой,
Что страдает она дни и ночи по мне и
Так, что даже я сам не страдаю сильнее,
Я войду к ней в шатер среди знойного полдня
И секрет сохранив, обещанье исполню.
И поведаем мы без утайки друг другу,
Как томила обоих любовная мука
В исступлении крайностей боли и пыла,
Как разлука страданием душу скрутила.
Не пусты ли мечты? Или вещими снами
Правда нашей любви расцветает над нами?
Или я погружаюсь в далекое время,
Когда были беседы мне благословеньем?
Может, Тот, Кто желанья вселяет в меня, и
Сам являет их мне, в чудесах исполняя?
Так сады, что цветеньем наполнены сами,
Мне приносят свой дар, осыпая цветами.
Сертификат Поэзия.ру: серия
4029
№
185242
от
08.10.2024
2 |
5 |
272 |
05.12.2025. 10:48:20
Произведение оценили (+):
["Владимир Корман", "Алёна Алексеева"]
Произведение оценили (-):
[]
спасибо, Ида, за знакомство со средневековым мыслителем, его чудесным стихотворением (в традициях арабское и персидской поэзии?), философские ноты весьма украшают, like,
п.с. традиционный вопрос: что сподвигло, если не секрет? :)