
спасибо огромное, Алена!
уже исправил!
ну и благодаря усердному чтению Ваших переводов таки доделал сегодня очередной чэнъюй
– хе-хех... а как же быть с народным – "умный в гору не пойдёт"?..
ух ты, Вы так меня разбалуете своим вниманием, пасиб)
ну про глас народа на тему "умный в гору не пойдет"
Вы толькишта прочитали в стишке Почти
правда там лес, а не горы, в остальном однофигственно
ни в горы не пойдет, ни с мельницами сражаться умный не станет)
вот Вам еще про дураков, у меня их целая коллекция
моя любимая тема)
Поэзия.ру - Игнат Колесник - пейзаж с мельницами
мощно, однако!
(может "и сдвинутся", Игнат, не так?)