Дата: 03-09-2024 | 06:42:55
Роберт Геррик
(Н-946) Гимн Любви
Я вновь и вновь
Пою Любовь;
Друзья, её люблю я!
Бьёт (нелегка
Любви рука),
Но льну я к ней, целуя.
Рыдать навзрыд
Не стану, бит;
Ах! у Любви во власти,
Забыв про плеть
(Что сожалеть?),
Рад предаваться страсти.
Да, раб я ей,
Но без цепей;
Как многие, мученьям
Не отдаюсь,
Когда влюблюсь, -
Их услаждаю пеньем.
Любовь цветком,
Хмельным вином
И пирогом священным
Прельстив, опять
Не мню стоять
Пред алтарём забвенным.
Robert Herrick
946. An Hymn to Love
I will confess
With Cheerfulness,
Love is a thing so likes me,
That let her lay
On me all day,
Ile kiss the hand that strikes me.
I will not, I,
Now blubb'ring, cry,
It (Ah!) too late repents me
That I did fall
To love at all,
Since love so much contents me.
No, no, Ile be
In fetters free;
While others they sit wringing
Their hands for pain;
Ile entertain
The wounds of love with singing.
With Flowers and Wine,
And Cakes Divine,
To strike me I will tempt thee:
Which done; no more
Ile come before
Thee and thine Altars empty.
Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2024
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 184626 от 03.09.2024
5 | 2 | 110 | 27.11.2024. 03:28:38
Произведение оценили (+): ["Ирина Бараль", "Косиченко Бр", "Владимир Корман", "Алёна Алексеева", "Екатерина Камаева"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Роберт Геррик. (Н-946) Гимн Любви Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 03-09-2024 | 20:49:31
СпасиБо, Владимир Михайлович, за сообщение!
Ничего страшного. Даже наоборот. Я рад за Вас, что Вы можете позволить себе наслаждаться жизнью и всё своё носить с собой. Мне об этом только мечтать...
Здоровья, здоровья, здоровья! 🙏 🙏 🙏
Новых переводов и новых впечатлений от поездок!
С бу,
СШ
Тема: Re: Роберт Геррик. (Н-946) Гимн Любви Сергей Шестаков
Автор Владимир Корман
Дата: 03-09-2024 | 16:22:00
Cергею Александровичу Шестакову.
Сергей ! Я люблю Ваше творчество. Горжусь знакомством с Вами. Радуюсь, что когда-то немного
соучаствовал в переводах из Геррика. Получил Ваше
письмо. Это тоже большая радость. Но о себе: мне уже 92. Уже 18 с лишним лет живу не дома, за океаном. И ничего не сохранил: ни домашней библиотеки, ни своих черновиков, ни вариантов, ни подстрочников. Всё, что имею в напечатанных книгах и в Интернете. Никакого лишнего багажа. Жизнь - налегке. В прогулках и поездках. Любуюсь цветами, утками, гусями,
лебедями чайками, индейками, белками и бурундуками.
Писать и переводить стихи стал меньше и реже. С сердечным приветом. ВК