Р. М. Рильке Нас вдаль заводит образ...

Дата: 26-06-2024 | 16:07:32

Парадокс, однако, состоит в том, что поэтическая речь -- как и всякая речь вообще -- обладает своей собственной динамикой, сообщающей душевному движению то ускорение, которое заводит поэта гораздо дальше, чем он предполагал, начиная стихотворение.

И. Б.


Нас вдаль заводит образ, мы и впредь,

В восторге, скажем: как это правдиво!

И следуем всю жизнь тому мотиву,

Хоть то, что восхищает, не узреть.

 

Итак, иди, сомненья одолев,

Достигнет сердце самой дальней дали,

Услышишь ты блаженный свой напев,

То мир поет, то звезды воссияли.

 

 

Rainer Maria Rilke

Wie ist doch alles weit ins Bild gerückt.

 

 

 Wie ist doch alles weit ins Bild gerückt.

 Wir staunens an und nennen es: das Wahre.

 Und wandeln uns mit ihm im Gang der Jahre.

 Und doch ist unsichtbar, was uns entzückt.

 

 Drum sorge nicht, ob du etwa verlörst,

 dein Herz reicht weiter als die letzte Ferne,

 wenn du dich selber selig singen hörst,

 so singt die Welt, so jubeln deine Sterne.





Алёна Алексеева, поэтический перевод, 2024

Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 183476 от 26.06.2024

3 | 5 | 209 | 08.09.2024. 02:52:48

Произведение оценили (+): ["Надежда Буранова", "Аркадий Шляпинтох", "Владимир Старшов"]

Произведение оценили (-): []


Здравствуйте, Алёна.
Так что иди. И засим не вариант, наверное.

спасибо, Барбара,
мне нравится это словечко, смелое такое :)
по смыслу, на мой взгляд, здесь больше подошло бы посему, или итак. подумаю еще.
доброго!

- иди поэт и пой везде,
сам самому себе осанну,
неважно совершенно где,
и не беда, что это спьяну...

- кто воспоёт свои мечты,
не восприняв на грудь немного?..
не говоря о том, что ты
талант свой получил
от Бога...

таких ведь мало на земле,
что ходят и поют
во мгле...

как это правдиво! :) 

- от первой, Алён и до последней строчки... :о)