Из давних стихов 3...

Дата: 17-06-2024 | 15:07:41

Я не забыл, я помню наши встречи -

короткий, не свершившийся роман.
Мерцали над землёю звёзды-свечи,
над озером густел ночной туман.
Казалось, было всё ещё возможно,
мир сладких грёз лежал у наших ног.
Два тела опускались осторожно
причудливою тенью на песок.
Луна скользила в небе невесома,
послушна воле странного гребца.
И не было ни прошлого, ни дома…
Лишь миг - без продолженья и конца.


                                2013.

 

**

 

Наполненный любовью звук
дороже вычурных гармоний.
Чуть различимый сердца стук
в нём откровенней и бездонней.
Его не удержать в струне
разбуженной твоей любовью.
Он - сон, доверенный луне,
лучом скользящий к изголовью.

 

Наполненный любовью звук
подобен дремлющему саду,
прикосновенью нежных рук,
пролившемуся звездопаду.
Его не в силах утаить
глухая тьма меж дек скрипичных.
Струны трепещущая нить
стократ прочнее стен кирпичных.


Наполненный любовью звук
нам не даёт остыть сердцами.
Как птицы тянутся на юг,
так мы к друг другу голосами.
Наполненный любовью звук,
волной разбившись у причала,
Не завершает жизни круг,
но начинает бег сначала.


                               2013.

 

 

**

Всё могло быть чуть-чуть иначе,

или даже совсем не так.

Дождь осенний уныло плачет,

ветер дверью стучит в косяк.

И от этого гулкого стука

дом пустой ещё более пуст.

Завершает свой круг разлука,

поцелуем касаясь уст.

 

Неумело звучат молитвы,

оплывает слезой свеча.

Ранит глубже опасной бритвы

слово, брошенное сгоряча.

У обиды свои законы,

у разлуки свои пути.

Облетая листвою, клёны

тихо шепчут: ''Не жди, не жди…''

 

Я уверен, всё будет иначе,

даже если опять не так.

И пусть дождь бесконечно плачет -

месяц в небе зажжёт маяк.

Я по хрупкому лунному следу,

по серебряному лучу,

Доплыву, долечу, доеду…

Только ты не гаси свечу.

 

 

                                      2013.

 

**

 

Льдинка тает на ладони,
исчезая без следа.
В золотых волос короне
ты прекрасна, как всегда.
От твоей улыбки вечер
озарился блеском звёзд.
Стих неугомонный ветер,
замерли деревья в рост.

 

Снег искрится под ногами
в тусклом свете фонарей.
Тени следуют за нами,
то короче, то длинней.
И такая в сердце нега
от того, что ты со мной,
что не важно сколько снега
нам отмерено зимой.

 

Льдинка тает на ладони,
исчезая, словно сон.

Льдинка тает на ладони…

Как же я в тебя влюблён!


                      2013.

 

**

Набегала волна на песок,

мой нечёткий смывая след.

Я бежал за тобой на восток,

я спешил за тобой в рассвет.

Горизонт, оживавший вдали

розоватой полоской дня,

был похож на картины Дали

из причудливых снов и огня.

 

Ветер ввысь уносил слова,

повторяя  их вновь и вновь.

Из фантазий и волшебства

ночь соткала мою любовь.

Я коснулся твоих волос,

я тобою на век сражён…

 

Жаль, сорвавшийся вниз кокос

оборвал мой прекрасный сон.

 

                                          2013.




Аркадий Шляпинтох, 2024

Сертификат Поэзия.ру: серия 1275 № 183318 от 17.06.2024

6 | 15 | 237 | 18.10.2024. 06:33:43

Произведение оценили (+): ["Кохан Мария", "Владимир Мялин", "Бройер Галина", "Алёна Алексеева", "Ицхак Скородинский", "Надежда Буранова"]

Произведение оценили (-): []


Спасибо, Аркадий. Ваши нежные и красивые стихи о любви  читаются на одном дыхании. Вот только в одном месте прочитались иначе:

У обиды свои законы,

у разлуки свои пути.

Облетая листвою, клёны

Ттихо шепчут: ''Прости, прости…''

)





Спасибо Вам, Надежда! Услышанное Вами лучше моего. Но у разлуки, почти всегда, две стороны. И если обе слышат: "прости, прости..." есть надежда. Если "не жди..." ситуация сложнее. Стихи давние. Уже и не вспомнить что вызвало их к жизни. ))

- и летящей листвою клёны...

Здравствуйте, Аркадий!
трудно угадать, что именно вкладывает автор в суть сказанного... но согласно замечанию Надежды самым простым вариантом корректировки был бы: улетает/опадает листва и клёны... но Вы безусловно знаете лучше, как выразить мысль.
с наилучшими пожеланиями
ГБ

Здравствуйте, Галина! Спасибо! Знаю ли я лучше? Точно знаю, нет! )) Просто тогда виделось так. Думаю, часто мы решаем: "Всё, хватит!" А потом сами смеёмся над своей "бескомпромиссностью." Отношения - это замок "Сейчас". Легко войти и оказаться вне не успев ничего понять.
Всего Вам доброго!
Аркадий.

конечно, Аркадий, можно войти и не понять... что я и сделала:),  можно ли так сказать по-русски: облетая листвою, клёны тихо шепчут? Бывает, что листья облетают, опадают, осыпаются, кружатся... деревья теряют, роняют, сбрасывают листья... но, как это "облетая листвою" понять?  Может, хотя бы "осыпаясь листвою"? т.е. тут можно и клёнам себя осыпать... нет?

Галина, спасибо. Теперь и я начинаю сомневаться и пытаться вспомнить, какая тогда была погода. Если спокойная, я бы так и написал "осыпаясь".
Но, кажется, штормило, и облетали с бедных клёнов, листья, ветки, птичьи гнёзда...)) Думаю, в Вас сейчас говорит переводчик. В переводах всё должно быть точно. Чуть что - такой шторм! )) Серьёзно, конечно же, буду думать. Во многом давние стихи и выставляются, чтобы если случится отклик, взглянуть на своё другими глазами. Спасибо за Ваш доброжелательный улыбчивый взгляд.

Галина, вот подумалось:

Нас листвой осыпая клёны
грустно шепчут: "Не жди... прости"
???

Аркадий, но у Вас же не перевод, как я могу сказать, что лучше могло бы вписаться в контекст?:)
с "осыпаются" больше нравится...
мне вообще последние строки этой строфы почему-то напоминают Цветаевское:

Осыпались листья над Вашей могилой,
И пахнет зимой.
Послушайте, мертвый, послушайте, милый:
Вы всё-таки мой.

Смеетесь! – В блаженной крылатке дорожной!
Луна высока.
Мой – так несомненно и так непреложно,
Как эта рука.

Опять с узелком подойду утром рано
К больничным дверям.
Вы просто уехали в жаркие страны,
К великим морям.

Я Вас целовала! Я Вам колдовала!
Смеюсь над загробною тьмой!
Я смерти не верю! Я жду Вас с вокзала –
Домой!

Пусть листья осыпались, смыты и стерты
На траурных лентах слова.
И, если для целого мира Вы мертвы,
Я тоже мертва.

Я вижу, я чувствую, – чую Вас всюду,
– Что ленты от Ваших венков! –
Я Вас не забыла и Вас не забуду
Во веки веков!

Таких обещаний я знаю бесцельность,
Я знаю тщету.
– Письмо в бесконечность. – Письмо в беспредельность. –
Письмо в пустоту.
 
Но в отличии от Цветаевой Вы заканчиваете оптимистической ноткой... да и Игорь  вон доказал теорему возможности... Поэтому думайте сами, решайте сами: менять или не менять:)
с самыми наилучшими
ГБ

И еще раз здравствуйте, уважаемые коллеги!
Спасибо Галине за прелестнейший пример гиперболы
в стихосложении
Если убрать все авторские тропы, то, боюсь, мало что останется. Как однажды обмолвился Твардовский: "сказать хочу и так, как я хочу... нельзя, не скажет. Пусть себе он - бог, а я лишь смертный".  Вообще эталонные стихи - редкость, даже у Цветаевой н то не  всякий стиш шедевр... Расскажу байку.
Как-то в самом конце 80-х пришел я к одной редакторше, имя называть не буду, не  в ней суть. Пришел не абы как, это было в те времена недостижимо, а по наводке, "от знакомых знакомых". дама очень вдумчиво читала мои стихи примерно час, а затем глубокомысленно сказала: "Пишете Вы технично, но все же хуже Блока... А надо лучше!" Я тогда чуть со стула не упал от неожиданности, хотя к тому времени много чего видел. Такого интеллигентного отлупа я, честно скажу, более никогда не встречал! Верх редакторской эквилибристики.   

Спасибо, Галина! Всегда нравилось: ''думайте сами, решайте сами… '' А как Вам слоган: ''думайте сами, решайте с нами…''? ))

Всего Вам доброго!

Аркадий.

нее, лучше: думайте с нами - решайте сами, какою тропой пойти: в тропики или щи))

Уважаемые коллеги!
Разговор об "облетая листвою" не такой простой,
как кажется на первый взгляд
В данном случае это авторский троп, придумка,
отличающаяся от словаря
в словарях так: "осенью деревья облетают", причем не сказано (а лишь подразумевается) чем именно облетают. Но сказать "розы облетают" не вполне грамотно (хотя по грамматической схеме то же самое), надо бы так: с розы облетают лепестки. Сказать "роза, облетая лепестками" неграмотно, а сказать "деревья облетают листвою" можно.
Короче, сам черт ногу сломит!
Всем удачи 

да уж... в могучей ступе словоздания прелестный шпиц не более напёрстка:)

Здравствуйте, Игорь! Спасибо за подробное и понятное объяснение. Мне это важно. Я специалист в совсем другой сфере. А в поэзии – как кликнет. Конечно же учусь, как любой человек, который пытается услышать другого. С интересом и, думаю, с пользой для себя читаю комментарии. (Не только на мои стихи.) Спокойное, доброжелательное отношение коллег большая составляющая жизни ПРУ. Когда эта составляющая исчезает, трудно услышать оппонента, принять совет. Переклинивает. Спасибо за комментарий и Ваши всегда полезные и интересные рассуждения.